quinta-feira, 20 de maio de 2021

Calendário hebreu= luach-hashanah-ano 5990.espanhol

Calendario hebreo = luaj-hashaná-año 5990.


לוּחַ-הַשָּׁנָה- luaj-hashaná


Transliteración: luaj-hashaná

Traducción: calendario




Libro de Jubileos 3.17

¡Un jubileo de 50 años, 120 jubileos = 6000 años! Desde la caída de Adán hasta Ab'ham 40 jubileos = 2000 años. De AB'ham a Mashyah 40 jubileos = 2000. Desde Mashyah hasta hoy 40 jubileos = 2000.
Total de 120 jubileos = 6000 años.


Sefer Yevulim (El libro de los jubileos) 1.4 Y Mehshuah [Moisés] estuvo en el monte cuarenta días y cuarenta noches, y Ulhim le enseñó la historia pasada y futura de la división de los días de la Torá y el testimonio. Y después de completar los siete años, que ellos -Adam y Havah completaron allí en el Edén, exactamente 7 años, [8 AM] y en el segundo (2 °) mes, en el día diecisiete [17] (del mes), la serpiente vino y se acercó a la mujer ... ... en el año 600 de la vida de Noé, en el segundo mes hasta el día 17 del segundo mes cayó el Diluvio. En la misma fecha que según (Sefer Yevulim - El Libro de los Jubileos), la serpiente visitó a la mujer havah en el edén (La caída de los humanos). .3.17 Y después de completar los siete años, que completaron allí, exactamente 7 años, [8 AM] y en el segundo mes, el día diecisiete [17] (del mes), la serpiente vino y se acercó a la mujer (Este da una cuenta de 33 jubileos, en este caso 33 jubileos son 1650 años, y como habían pasado 7 años desde que Adán y Havah estuvieron en el Edén, si cuentas 1650 +7 años es igual a 1657. ¡Cuenta correcta! ¡Adán y havah en Edén hasta el Diluvio! Exactamente 33 jubileos. 5.31 Y las aguas desaparecieron de la tierra en la quinta semana del séptimo año [1309 A.M.], y en el día diecisiete (17) del segundo mes la tierra estaba seca. Estamos en el año 5990 según: Calendario Luach ′ ′ ′ ′ Hebreo hebreo KARAIM ′ ′ Karaíta ". QUEDAN 10 AÑOS HASTA ¡ENTRANDO EN EL MILENIO! SEGÚN EL CALENDARIO SOLAR CRISTIANO ROMANO GRIEGO (Gregoriano) estamos en 2021 De acuerdo a CALENDARIO TALMÚDICO LUNAR DE LOS RABIANOS Yahd (JUDÍO) ESTAMOS EN EL AÑO 5780 PERO EN EL CALENDARIO HEBREO DE KARAITA ESTAMOS EN EL AÑO 5990. 5990 años desde cuando?


DESDE LA CAÍDA de Adán hasta hoy (calendario cristiano gregoriano 2021) en el calendario hebreo = 5990 AÑOS.

QUIEN ES
¿KAARAITS?

Un grupo de hebreos que se separaron del judaísmo rabínico porque no aceptaron las enseñanzas del Talmud y decidieron como regla de vida solo la Torá ′ ′ A kativay hakodesh (LAS ESCRITURAS DE KADOSHIM)

MUCHOS DIRÁN QUE
ES IMPORTANTE SABER EN QUÉ AÑO ESTAMOS SEGÚN LAS ESCRITURAS DE KADOSH.

Pero para aquellos de nosotros que hemos estudiado profundamente las escrituras de Kadoshim y la historia de nuestra gente, ¡realmente no nos conocemos!

2nd kefah (Peter) "; 1; 18… Ahora, 19 Por tanto, tenemos aún más concreta la Palabra de los profetas, y hacéis bien en prestarle atención, como una lámpara que brilla en las tinieblas, hasta que todo el día se ilumina ...

Las Matemáticas del Creador Ulhim (ulrrim) YHVH-Yahweh!
¿Por qué Ulhim (Ulrrim) en Seis días creó hashamaym veharetz (cielos y tierra) y en YOM SHEVII
MENUCHAH (7º día de descanso).

Y en el sexto día YAHWÉH terminó su obra; y descansó el séptimo día de todo su trabajo.

AB'erishit:; 2; 1 Así fueron terminados hashamaym ve aretzs (cielos y tierra), y todos sus ejércitos.

2 Y sucedió que en el sexto día Ulhim dejó de trabajar al terminar el trabajo que había hecho, y descansó (menuchah) -hashvi ‟i bayom vayishbot- séptimo día- erev boqer-tarde y mañana- de todo su trabajo. que había hecho.

3 Y Ulhim bendijo - hashvi ‟i bayom vayishbot - el séptimo día, y lo convirtió en Kadosh, porque en él descansó (menuchah) de toda Su obra que Ulhim creó y realizó.

AB'erishit: 2: 7 (Génesis;) Kephas Bet 3: 8 (2Pedro)

El libro de yahshar (justo) cap-81
(3 - La peregrinación de los hijos de Israel, que habitaron en Egipto con trabajos duros, fue de doscientos diez años.(210)

4 Y al final de (210) doscientos diez años YHWH-YAHWEH sacó a los hijos de Israel de Egipto con mano poderosa.

5 Y los hijos de Israel partieron de Egipto y de Gosén y de Ramsés, y acamparon en Sucot el día quince de abib, el mes primero.

A los 5780 años del calendario rabínico judío, agregue los 210 años estarían en el año 5990 y habría 10 años en el año 6000.
En este caso, los achim (hermanos) Karaita tuvieron cuidado de no dejar 220 años fuera del calendario.
¡Cómo lo hicieron los rabinos talmúdicos!

Ivonil Ferreira de Carvalho!

quarta-feira, 19 de maio de 2021

ano mes semana dia...em hebraico

 

  • שָׁנָה
    (feminino)

    Fem./Plural: שָׁנִים
    Transliteração: shanah
    Traduçãoano



    שַׁתָּא

    (feminino)

    Fem./Plural:
    Transliteração: shata'
    Traduçãoano

    Obs: do aramaico



    יָמִים

    (masculino plural)

    Fem./Plural:
    Transliteração: yamim
    Tradução: Ver Obs; dias; anos de vida; ano



  • חודש
    Este é o verbo חדש conjugado no Presente. Masculino singular.
    חודשׁ
    (masculino)
    Fem./Plural:
    Transliteração: chodesh
    Tradução: mês
    • Gosto
    • Responder
    • 9 min
  • Ivonil Ferreira de Carvalho
    שן + ה
    Palavra com sufixo pronominal. 3ª pessoa feminino singular
    שנה
    Este é o verbo שנה conjugado no Passado. 3ª Pessoa masculino singular.
    שנה + ה
    Este é o verbo שנה conjugado no Passado. 3ª Pessoa masculino singular.
    Está acompanhado do sufixo pronominal ה
    שָׁנָה
    (feminino)
    Fem./Plural: שָׁנִים
    Transliteração: shanah
    Tradução: ano
    • Gosto
    • Responder
    • 9 min
  • Ivonil Ferreira de Carvalho
    Junção de:
    ש + ב + שֶׂעבוע
    שבוע
    Este é o verbo שבע conjugado no Infinitivo absoluto
    שָׁבוּעַ
    (masculino)
    Fem./Plural: שָׁבוּעוֹת
    Transliteração: shavu'a
    Tradução: semana; sete anos
    • Gosto
    • Responder
    • 8 min
  • Ivonil Ferreira de Carvalho
    יוֹם
    (masculino)
    Fem./Plural: יָמִים
    Transliteração: yom
    Tradução: di
    • Gosto
    • Responder
    • 7 min
  • Ivonil Ferreira de Carvalho
    שָׁעָה
    (feminino)
    Fem./Plural: שָׁעוֹת
    Transliteração: sha'ah
    Tradução: hora; tempo; instante
    • Gosto
    • Responder
    • 6 min
  • Ivonil Ferreira de Carvalho
    דַּקָּה
    (feminino)
    Fem./Plural: דַּקּוֹת
    Transliteração: daqah
    Tradução: minuto