sábado, 29 de abril de 2017

O TETRAGRAMA...YUD HÊ VAV HÊ...YAHVEH.-novo

O TETRAGRAMA...YUD HÊ VAV HÊ...YAHVEH.

Resultado de imagem para Y H V H  otetragrama-fotos

 

Um grupo de pesquisadores  atestaram que uma sequencia de números se repete em forma de código no DNA, segundo as palavras deles – “este código parece como uma “assinatura”. Ao considerar a carga dos elementos químicos do DNA o seguinte padrão numérico se repete:

10 – 5 – 6 - 5
Eles então passaram a tentar decifrar este código, e tiveram a idéia de substituir os números por letras hebraicas. Como vimos os números hebraicos são letras.

10 – 5 – 6 - 5 correspondem as letras Yod - Hé - Vav - Hé - יהוה - Yahveh!

Impressionante!




O Criador assina suas obras!!!

O que as pessoas não compreendem é que a palavra Deus - não corresponde ao tetragrama e a letra "J"  não existe no alfabeto hebraico!

 



O TETRAGRAMA        
 YUD   HEH     VAV   HEH-  יהוּה
YAHVEH.
YAHSHUAH=Yahveh é Salvação.

Quem subiu ao céu e de lá desceu?
“Quem recolheu o vento de mãos abertas?
“Quem amarrou  o Mar  numa  túnica?
“Quem fixou os limites da Terra?
“Qual é o seu nome; e o nome de seu filho
Se é  que o sabes?Mishlê=Provérbios 30,4.




REGRAS   GRAMATICAIS   DE ESCREVER O NOME  DO ETERNO CRIAODR YAHVEH









O  tetragrama   YHVH,  se refere  ao  nome  do Eterno, em original hebraico.
E  aparece   cerca de 6828  vezes   em hebraico  na Tanak, e indica, pois  tratar-se  de   nome muito conhecido e que dispensava a presença  de sinais vocálicos auxiliares (as  vogais intercalares).
A antiguidade e legitimidade  do tetragrama YHVH  como o  nome  do Eterno Criador  para os hebreus; È  provada na  passagem  de Shemot=Êxodo  capitulo  3; Onde  O  Eterno  revelou á Mehshuah(Moisés,) seu  nome  até  então  não revelado ao  homem,  nas  seguintes  palavras... Mosheh  disse ao Eterno; Quando eu aparecer diante  do  povo hebreu e lhes  disser; O  ulhim de seus  ancestrais enviou-me  a vós;  e eles me perguntarem; Qual é  o nome  dele? O que lhes direi?Adonai  disse a Mehshuah (Moisés) “Ehyeh  Asher  Ehyer;  que a BJC  traduz por=EU Sou Serey; o que Sou Serey=acrescentou... Diga  isso  ao  povo  dos hebreus; Yud-Heh-Vav-Heh o  Ulhim=Eterno Criador, de seus  pais, O Ulhim de Avraham,  o Ulhim  de Ytz´chak e o  Ulhim  de Ya´akov, enviou-me  a vós.  Esse é o meu  nome para  sempre; desejo  ser lembrado  dessa  forma, geração  após geração. Agora  até  os egípcios saberão  que EU  SOU. YUD-HEH-VAV-HEH.
Eu apareci a Avraham  e  a Ytz´chak  e  A Ya´akov como  o Adonai  ulhim Tiz,va´ot=O Todo- Poderoso  dos exércitos celestiais;  Mas, pelo  meu  nome Y H V H Yahveh não  lhes  fiz conhecer; Shemot=êxodo  6,2. È  assim que está escrito  no   Tanakh.
Em  Devarym=Deut-6,4.  O Eterno  volta  a enfatizar  seu  nome  aos hebreus dizendo... ouve  Ô  Yashurum...YUD-HEH-VAV-HEH é  um; em hebraico  pronuncia-se assim”YUD-HEH-VAV-HEH echad.  Echad=errad é  um  numeral é  o  numero  um,  significando  que Ele  é  único.




Essa  é  uma pergunta interessante do profeta ao povo dos santos  do Altíssimo.
Sobre a importância  de  se conhecer o nome  do Eterno Criador  de todas  as coisas; E também  o  nome  de seu filho Salvador.
Em  Yashayahu=Isaías  52,6.  Diz... o meu povo conhecerá o meu nome;
A  preocupação  em  deixar  claro  seu  nome  para  os hebreus. Fez  YUD-HEH-VAV-HEH advertir  seu  povo dizendo. do  nome  de outros   Ulhim (deuses)  nem  vos  lembrais; Shemot=Êxodo 23,1,2.
Mais  tarde o profeta  lembrando disse... Aquele cujo  braço glorioso, Ele  fez  andar à mão direta  de Mehshuah=Moisés? Que fendeu  as águas diante  deles,  para criar  um “NOME Yud-HEH-VAV-HEH” eterno?; Yashayahu=Isaias, 63,12-16.
Existem informações  que a  troca  de  nomes surgiu  na  tradução  da  Vulgata Latina, de Jerônimo  no século 4º.  O  que é confirmada  por  descobertas,   confirmando              a  permanência  do  nome Y H W H  na Septuaginta (versão dos 70).  Somente  no  ultimo  livro  do Tanak  o  do profeta Malakias  o  Tetragrama Y H W H em caracteres hebraicos aparece   cerca  de 48  vezes.
Uma  pesquisa  na Tanak  dos Yahudim=judeus... onde  o  tetragrama  aparece 6828  vezes;  revela  a evidencia de que  Eles  sempre usaram  o YUD-HEH-VAV-HEH como  sendo  o  nome  do  Eterno.
Descobriram-se recentemente cópias  mais  antigas  da  Septuaginta (Versão  dos 70) grega  que  continham   o tetragrama Y-H-V-H,  embora  em  forma fragmentada.  Uma  delas descoberto  no Egito,  são  os  restos  fragmentários  dum  rolo  de papiro  da LXX  com  uma  parte  de Devarym=Deut-32, 3,6 identificado  como  Papiro  Foud Inventário  nº 266. Apresenta  49  vezes o Tetragrama escrito  em caracteres hebraicos quadrados, e em cada  ocorrências de Y H V H em fragmentos  não identificados (O 116, e 117, e 123)  Os peritos datam  esse papiro  como  sendo  do século 1 antes  do mashiach; E  nesse  caso foram escritos 4  ou  5 séculos antes  dos  manuscritos já mencionados.


Comentando que  os  fragmentos  mais antigos  da Septuaginta grega  realmente  contem Y H V H  em caracteres  hebraico.  O  Dr.  P, Kahle  diz... sabemos  agora  que  o texto  grego  da septuaginta  no  que  tange a ter  sido escrito  por Yahudim=Judeus  para  Yahudim=judeus não  traduziu o  nome  divino  Y H V H   por  Kyrios (grego=senhor) mas  o tetragrama escrito com letras  hebraicas foi retido  em  tais  manuscritos.  Foram  os  cristãos  que substituíram  o  Tetragrama Y H V H  pelo grego Kyrios(senhor)  já  a partir  do  4º século.  Quando  o nome  divino  não  era  mais entendido.
Cumprindo  as  palavras  dos  profetas hebreus... Os  profetas  profetizam  mentiras e são  profetas  do engano...e  faz  que  o meu  povo se esqueça do  meu  nome “Y H V H”  assim  como  seus  pais  se esqueceram  do  meu  NOME  Y H V H; Yahmiahu=Jeremias 23,26,27.
Na segunda metade  do primeiro  milênio era atual, os  escribas conhecidos  como massoretas (doutores  da Torah) introduziram  um  sistema  de sinais  vocálicos, para facilitar  a leitura  do  texto consonantal  em hebraico. A MASSORÁ era um conjunto de comentários críticos e gramaticais (soletração, vocalização, divisão em orações e parágrafos etc.) A palavra "Massorah" é uma palavra HEBRAICA que quer dizer "TRADIÇÃO
No hebraico antigo escrevia-se somente com consoantes, e As vogais eram somente pronunciadas, isto é, as vogais eram transmitidas, através das gerações do povo judeu, oralmente e não de forma escrita, visto que a escrita da língua hebraica possuía apenas as consoantes.

Os Massoretas foram os responsáveis pela adição de vogais no texto hebraico moderno





Fragmentos da 70ª em grego onde YHVH aparece no detalhe em hebraico, como sendo o nome do Eterno Criador!
A padronização dos sinais e pontuação criados pelos massoretas se deu por volta do século X com o trabalho das famílias Ben Asher e Ben Naphtali. Uma dessas famílias, a de Ben Asher, foi responsável pela produção de importantes códices, tais como o Códice do Cairo(895 d.C.), o Códice Alepo (900-950 d.C.) e o Códice Leningrado (1008 d.C.). Os registros contidos nesses códices são conhecidos como textos massoréticos. O texto do Antigo Testamento que consta atualmente em nossas Bíblias é baseado nos textos massoréticos.

Referências bibliográficas:

GOTTWALD, Norman K. Introdução socio literária à Bíblia hebraica. Tra­dução de Anacleto Alvarez. São Paulo: Paulinas, 1988.

E-SWORD. the sword of the lord with an eletronic edge. 2007. Software de Ferramentas e Comentários Bíblicos.

 Os sinais massoréticos que fazem a diferença, no caso, os que nos interessam para identificarmos a verdadeira pronúncia para os Nomes do Pai YAHVEH e do Filho YAHSHUAH, obviamente com o prefixo do nome do Pai YAH+SHUA=Salvação de YAHVEH, são os. Kamatz, o Shuruk, e o Patar”.Vamos colocá-los nos seus devidos lugares nesta seqüência, surpreendendo a muitos que defendem uma transliteração incompatível e definirmos de vez a Pronúncia Correta; YAHVEH e YAHSHUAH. O massorético Kamatz Patar sob a Consoante YUD dá Início à Pronúncia YA. A Letra HEY tem som de duplo R (RR) no meio e muda no final. Então já obtivemos YOD-HEY. O VAV com o massorético Shuruk, dá ao Vav o som de V e a Letra Final do tetragrama também HEY, mas no final, sem som, formando então: YOD HEY VAV HEY as quatro Letra do TETRAGRAMA SAGRADO-O NOME DO PAI.
 YAHWEH= יַהְוֶה  Lembrando que  em hebraico se escreve sempre da direita para a esquerda
Esta é a forma quadrática do TETRAGRAMA SAGRADO-de imprensa- ou moderno- sem os massoréticos. Ao colocar os sinais massoréticos passamos a identificar a pronûncia, som-fonema-fonética corretos. É do TETRAGRAMA SAGRADO que partem as inúmeras Transliterações



.יהוה-yud hê vav hê que transliterados são Y H V H=YAHVEH= é o único nome que é realmente o nome próprio de ETERNO CRIADOR. Os outros nomes são títulos e não nomes propriamente.

O nome YAHVEH= יַהְוֶה é derivado da forma causativa do verbo hebraico HAVAH (הָוָה), que significa “ser”, ou “existir”.
E de acordo a tradição judaica é a terceira  pessoa  do imperfeito no singular do verbo  SER.
O nome YAHVEH significa “Ele faz existir.
YAHSHUAH
YUD HEY VAV HEY  mais as a letra Shin=Sh  com som de x e o massorético  VAV SHURUK=”U”   o Ayin com o Patar, “A”=  e  o HEY=H no final mudo = יהשועה
 יהשועה = YAHSHUAH  o nome do filho escrito  da direita  para  à esquerda em caracteres hebraicos transliterado.


Português: como você pode observar este Nome não tem nenhum, massôrach,
י). Yôd = Y
ה). Hêi = Ah
ש ). Shin = SH = X       
ו  )  VAV shuruk=U
ע ). Ain = A,
 ה ) Hêi  =H MUDO.
   יהשועה=YAHSHUAH   


Seu nome contem  o Tetragrama YHWH, que  forma  também o nome de seu Pai.  AVINU SHE-BA-SHAMAYIN, ou Nosso Pai do Céu

O nome do eterno na sua forma plena.
..................... Yahveh  forma plena
..................... Yahu forma trilítera
...................... Yah forma bilitera.
Portanto, o nome do filho Yahshuah tem em si,
O significado pleno de" Yah+Shuah=Yahveh é Salvação=  יהשועה
Yah prefixo do nome do pai Yahveh, Shuah=Salvação... HWHY...Yahshuah
Lembrando  sempre  que  em hebraico escreve-se  da  direita  para  à esquerda.
Por falta de uma melhor informação formaram
os grupos....de Yahveh.
.......................Yahu.
.......................Yah.
  HALLELU  YAH     היוללה=HALLELU  YAH=louvor  a YAH!



 LOUVOR  A YAH=YAHSHUAH;  hallel  louvor,  Yah  o  nome  do  Eterno perfeito  não? Se o  nome  do  pai  fosse Deus seria  hallelu deus;  se  do  filho  fosse Jesus,  seria  hallelu  SUS;  não? Como fica os  cristãos  que  diz  hallelu  yah? Vão  mudar  para  hallelu  SUS ou  hallelu deus?


Agora compare  aqui  os  nomes compóstos.
Em Yachonam=JOÃO 5:43  Yahshuah  declara "EU VIM EM NOME DE MEU PAI” (Yahshuah=Yahweh  é Salvação), e não me aceitais, se outro vier em seu próprio nome, (Jesus, Deus;) a esse recebereis.
O Jesus das igrejas " apareceu
 em seu próprio nome e foi recebido por muitos, mas YAHSHUAH sempre agiu em nome do Pai.

Veja a seguinte conexão:


JE-SUS (DE-US) JU-DEUS (JERU-SALÉM Qual a conexão existente aqui entre estes nomes? além da letra J que acima de tudo só passou a existir APARTIR  DO  SECULO 16-7. não há nenhuma ligação gramatical!!NENHUMA!!! 
Nomes  compostos  são aqueles  que  tem  o prefixo  ou  sufixo  do nome  do Eterno Yahveh;
Exemplos;

YAHVEH = YHVH = O PAI
YAH SHUA = SALVAÇÃO DE YAH (O FILHO)

YASHORUL=YAH  SUPREMO  JUSTO
YAH SHALYM = A CIDADE DE SHALOM=PAZ DE YAH

YAHUDAH=ADORADOR  DE YAH
YAH UDIM = ADORADORES DE YAH ( O POVO )

Aí  se cumpre as  palavras  de Yahveh  pelos  seus  profetas;  “porão  assim o  meu  nome sobre  os filhos  de Yashorul=Israel=e eu os  abençoarei...e todos  os  povos  da  terra verão que  levas  o  nome  de Yahveh, e ficarão com  temor  de ti...M´dbar=Números 6,26,27.  e Devarym=Deut-28,10.
Agora sim!  podemos claramente fazer a conexão entre o nome do Pai, filho, da cidade santa e do povo. Assim como declarado em Dani+el 9:19 ... "Ouve YHWH... porque a tua cidade (Yahshalaym ) e o teu povo (Yahudim=judeus) são chamados pelo TEU NOME (YAHVEH).   Apocalipse 14:1 E ......144.000 tendo na fronte o SEU NOME E O NOME DE SEU PAI =...Yahshuah = יהשועה "ou seja! יַהְוֶה YAHWEH =YARRUEH É SALVAÇÃO!
HIZAYOM=Apocalipse 22: 4 DIZ  E...Contemplarão a sua face, e na sua fronte está o  hashem=NOME D ELE . 
 Hashem, significa  “o  nome”  ha  é o artigo definido, e se pronuncia “o”
VEJA HÁ'SHEM=O NOME-DO - "PAI" e do "FILHO
YAHVEHיַהְוֶה                                                 YAHSHUAH= יהשועה
Sempre lembrando que  no hebraico se escreve da direita  para a esquerda!





 Uma informação que eu não sei se todos tem, mais é uma prova de que o nome do salvador é e sempre foi "YAHSHUAH HAMASHYAH". Por gentileza examinem: PRESTE bem atenção nesta informação que irei passar: "O Papa Julio III (1553 C.E.) assinou um decreto banindo o talmud em Roma. O decreto foi executado em 9 de setembro (Rosh HaShanah) e qualquer coisa que parecesse com o Talmud, isto é, qualquer coisa que estivesse escrita em caracteres hebraicos, seria confiscada, ao passo que sinagogas e lares judeus seriam violados. Jean Du Tillet, Bispo de Brieu, França, foi visitar Roma naquele tempo. Du Tillet ficou pasmado ao receber notícia de que havia um manuscrito hebraico de Mateus (shem tov) entre outros manuscritos hebraicos. Du Tillet adquiriu o manuscrito e retornou para a França, depositando-o na Bibliotheque Nationale de Paris. O mesmo (o manuscrito) permanece ali até este dia, registrado como hebrew MS. Nº 132" FONTE: Na Old Hebrew Text of St. Mattew's Gospel, Hugh Schonfield; 1927; p. 3-4; e HRV Scriptures, Witnesses to the text of the Nw Testament, Hebrew Sources, Du Tillet Matthew, 2004, p. xliii.Rodrigo Ben Yhwh


A  LETRA... J...
A Wikipédia A Enciclopédia Livre; Explica-nos, racionalmente a questão da letra J. È verdade que a letra J não existe no hebraico, grego e latim. Como então essa letra aparece em nomes bíblicos em quase todas as línguas com as quais estamos familiarizados?
Porque todas as Bíblias trazem Jeremias Judá  Jerusalém etc.,!...Se não existe a letra J no iAlfabetys Yvrii=hebraico?. O que aconteceu foi o seguinte, os gregos empenhados em traduzir as Escrituras Hebraicas (notem que as Escrituras-Tanakh, e Bryt hadashah, são mencionadas com sendo originalmente, hebraicas) para a sua língua grega (Septuaginta=Versão dos 70) não encontraram no idioma grego uma consoante que correspondesse ao YUD hebraico. E a solução foi recorrer à vogal grega IOTA, que corresponde ao nosso I.  Então escreveram Ieremias, começando com I, e assim por diante, inclusive "Iesous" NO hebraico a letra YUD representa tanto a vogal I como a consoante Y. O mesmo acontece com o latim com as letras I e U. O emprego das letras J e V para representar I e U consonânticos, ocorreram na época do renascimento, foi difundido por Pierre de La Ramée, filósofo francês, reformador da lógica aristotélica, aderiu à reforma protestante em 1561.  Foi morta no massacre que se seguiu a noite de S Bartolomeu em 08 de Agosto de 1572.
Escreveu instituições dialéticas em 1543. A expressão "letra ramista" ficou sendo uma designação comum, dada às consoantes J e V, em homenagem a ele." Pesquisada em a Pequena Enciclopédia Britânica do Brasil Publicações Ltda. Causa realmente estranheza essa mudança do nome do salvador hebreu "Yahshuah" para Jesus com J; sendo que como foi explicado, não existe a letra J no Alfabets Yvrii=hebraico. E todo sabe que nome próprio não se traduz, é um crime chamado de "falsidade ideológica" e dá cadeia. Qualquer professor sério de lingüísticas sabe disso.
Sobre as traduções da Bíblia lemos o que diz a "Enciclopédia Britânica 1974-79-Vol. -10-pg. 126... A doutrina se desenvolveu gradativamente através de vários séculos. E passando por muitas controvérsias; inicialmente por duas razões, a exigência do monoteísmo herdado do Tanak=Velho Testamento, e a implicação pela necessidade de interpretar os ensinamentos da Bíblia para o paganismo greco-romano.
Assim o dedo do catolicismo romano cristão, esteve sempre presente  nas traduções das Escrituras, para outras linguais. Ficando então as Escrituras sob o total domínio e influencia de Roma.
Vê o que a professora de Historia Antiga da USP, Maria Luiza Cor assim disse na Revista Super-Interesante-Editora Abril... "Do século II ao XV, as cópias  dos  livros sagrados estavam  nos conventos. Eles agregavam  o que queria"
Os manuscritos mais antigos datam de aproximadamente do ano 400 era atual. E são cópias das cópias, escolhidas entre inúmeras pelos Bispos e padres católicos, reunidos em concilio.
Alem de tendenciosa, a tradução da Bíblia  nunca foi tarefa fácil.  Veja o que diz a Comissão de Tradução Sociedade Bíblica  do Brasil, no comentário extraído  de "Natureza e Propósito da Bíblia  na Linguagem  de Hoje”... Nenhuma  tradução  da Bíblia é perfeita. Os tradutores melhor que ninguém, conhece as dificuldades da tarefa que lhes foi entregue. 
Assim é um fato verídico, que o nome Jesus é falso. De fato o papa Leão X, privilegiando uma inverdade por causa de sua classe elevada, fez essa declaração surpreendente “que lucro não nos trouxe essa fábula do nome Jesus Cristo" Dessa forma, tendo compilado o que julgavam mais interessante, e proveitoso em relação aos seus propósitos; Passaram a difundir pelo mundo afora suas idéias e crendices religiosas.  Com isso, o conhecimento e a razão foram substituídos pelas fabulas dogmáticas da mãe Babilônia. 
Salienta-se, o prejuízo que o mundo tem sofrido com o rebaixamento mental, imposto com as crenças e superstições religiosas. "DA VELHA PROSTITUTA  QUE... SE ASSENTA  SOBRE  MUITAS ÁGUAS. Gilyahna (Apo)17" Com que o verdadeiro conhecimento da verdade, sofre uma estagnação sensível.
A única classe beneficiada realmente com a religião, é a das próprias instituições.  A lenda do nome de Jesus Cristo paraleliza próximo identicamente a história de gesto Krishina, mesmo  em detalhe, como foi apresentado pelo mitólogo e erudito notável Gerald Massey a mais de 100 anos; Também pelo Rev, Robert Taylor a mais de 160 anos.
O pastor Fanou da Igreja batista fez a seguinte declaração “fico com Jesus que é Brasileiro" infelizmente o Sr Fanini fez uma péssima escolha, já que não se tem noticias de um salvador brasileiro.




O  nome  correto é "Yahshuah" derivação de Yahveh,  com  o substantivo Shuah=Salvação;  Yahshuah=Yahveh é salvação! 
È simples   e prático  para quem  quer  ver,   e não inventar.
No capitulo  1,21 de mattytiahu=mateus onde o anjo  relata  o  nome  do salvador  antes  dele  nascer. Está  assim  no hebraico...vê karáta et shemou yahshuah ki hu yoshah et amô  me  aonoteiêm...que foi transliterado  como...
"e lhe chamarás  Yahshuah  Salvador,  pois ele salvará  o  seu  povo de todos os  pecados deles"

No verso 23...e  Yashayhau 7,14.... completa  a profecia  de Yashayahu=isaias..."A virgem  conceberá e dará à luz um filho  e  eles o chamarão  "Imanu Yah" Cujo significado é "Yah conosco"  Yah prefixo  do nome  do Pai, Imanu no hebraico é conosco!
Emanu El é  uma  corrupção idolatra; imanu=conosco  e  o prefixo El  de beel  deus sol dos cananeus!   
Uma informação deveras importante, mais uma prova de que o nome do salvador é e sempre foi "YAHSHUAH HAMASHYAH".
 “O Papa Julio III (1553 C.E.) assinou um decreto banindo o talmud em Roma. O decreto foi executado em nove de setembro (Rosh Hashanah) e qualquer coisa que parecesse com o Talmud, isto é, qualquer coisa que estivesse escrita em caracteres hebraicos, seria confiscada, ao passo que sinagogas e lares judeus seriam violados. Jean Du Tillet, Bispo de Brieu, França, foi visitar Roma naquele tempo. Du Tillet ficou pasmado ao receber notícia de que havia um manuscrito hebraico de Mateus (shem tov) entre outros manuscritos hebraicos. Du Tillet adquirio o manuscrito e retornou para a França, depositando-o na Bibliotheque Nationale de Paris. O mesmo (o manuscrito) permanece ali até este dia, registrado como hebrew MS. Nº 132" FONTE: Na Old Hebrew Texto of St. Mattew's Gospel, Hugh Schonfield; 1927; p. 3-4; e HRV Scriptures, Witnesses to the text of the Nw Testament, Hebrew Sources, Du Tillet Matthew, 2004, p. xliii. Rodrigo Ben Yhwh

    יהשועה  YAHUSHUAH HA-MASHYAH
hebraico=====transliterado!
Esse é  o verdadeiro  e único  nome  do salvador  que  veio  dos Yahudim=judeus, o  leão  da tribo de Yahudah=judá e filho  de Daod(Davi.)
Portanto  nome próprio não se traduz  e nem se modifica, e simי  translitera, é diferente!  todo  estudioso sério  de  linguística sabe  disso.  O  fato  de alguns  quererem   adptar e ou declinar  nomes  próprios  não existe  na linguística,  è  falta  de conhece-la.
Portanto não existe  adaptação  do  nome Yahshuah,  em nenhum sentido.
Seja  nominativo=apelido,  pseudonimo.
Dativo=seria  como  se Yahshuah fosse um  lugar,  um objeto! o que  não é  o  caso, ele é uma pessoa e possui  um  nome  próprio.
Genitivo=seria a ideia  que se origina  de Yahshuah;  A  qual o nome  greco-romano jesus  não  possui  nenhuma ligação com o hebraico""""""""""Yahshuah".
etc.........................

Veja  o Alfabeto hebraico,  não à  correspondente  para  a letra   J


ALFABETO HEBRAICO
NOME
FORMA
TRANSLITERAÇÃO
PRONÚNCIA
Aleph
א
'
muda (como h de "homem")
Bet
בּ
b
b
Gimel
גּ
g
sempre duro (como em "gato" ou "guerra")
Dalet
דּ
d
d
He
ה
h
h aspirado (como em inglês, "house")
Vav
ו
v
v
Zain
ז
z
z
Het
ח
h
h fortemente aspirado
Tet
ט
t
t enfático
Yod
י
y
i semivocálico (como em "Maio")
Kaph
כּ
k
k
Lamed
ל
l
l sempre consonantal
Mem
מ
m
m sempre consonantal
Nun
נ
n
n sempre consonantal
Samekh
ס
s
s
Ain
ע
`
praticamente muda (como 'aleph)
Pe
פּ
p
p
Tsade
צ
ts
junção de t e s numa só pronúncia
Qoph
ק
q
k enfático
Resh
ר
r
r sempre vibrante (como em espanhol)
Shin (ou Sin)
שׁ ( שׂ )
sh (ou s)
sh, ch ou x (ou s, como samekh)
Tav
תּ
t


Extraído  do  livro “O TETRAGRAMA”
De ivonil ferreira de carvalho.....literaturas  vitórias  de  um princepe...