sexta-feira, 24 de janeiro de 2020

ULHIM NÃO ELOHIM-espanhol

ULHIM y no ELOHIM!
  La raíz aramea aparece como - alef - yod - lamed אל - (EL) - alef - lamed - terminología comúnmente utilizada en nombres en Biblias con traducciones griego-romanas. Es muy difícil encontrar evidencia en la ortografía de la pronunciación correcta de Ulhim, porque las copias se transcribieron varias veces, en diferentes momentos, cuando tenían diferentes influencias de los pueblos y culturas paganas, y hay varios idiomas semíticos.



Danyahu y los sacerdotes de Bel:

Danyahu 14

Y ordenó matar, mientras entregaba a Bel a la agencia de Danyahu. Esto o destrucción, así como tu templo.

Yashayahu ... 46.1 ---- B` Será ajo,
Primero, entendemos que estos son títulos, no el nombre del Eterno. Cuando comenzó el exilio de los israelitas en Babilonia, el politeísmo era parte de la cultura de Yahsorul (Israel). Fue solo después del exilio que la adoración única y exclusiva del Señor fue restaurada. EL - Esta pronunciación fue aprendida por personas en el cautiverio babilónico de 70 años. Los cananeos, habitantes de la tierra de Canaán, como se llamaba la región entre el río Jordán y el mar Mediterráneo en la antigüedad, adoraban a Baal y Bel, que eran los ídolos de estos pueblos. En la antigua Mesopotamia, Bel era un epíteto aplicado a varios dioses. Los autores griegos lo transcribieron y lo incorporaron a su mitología después de que pasó a la mitología romana con el final de "nosotros". "Como hubo un mestizaje entre los pueblos, uno terminó identificando su divinidad protectora con el otro y, con el tiempo, Yahweh incorporó aspectos de la divinidad El en una especie de sincretismo religioso" - (Donald B. Redford, Egipto, Canaán e Israel en el Antiguo Testamento, Princeton University Press, 1992. ISBN 978-0691036069). "Según el profesor Frank Moore Cross, profesor de hebreo y otros idiomas orientales, emérito de la Universidad de Harvard, notable por su trabajo en la interpretación de los Rollos del Mar Muerto, Yahweh (YHWH) fue un título otorgado por los primeros israelitas a la deidad suprema" EL ", durante el período de la Edad del Bronce (aproximadamente 1200 a. C.). Más tarde, ocurrió lo contrario, la palabra El se convirtió en un título y Yahweh el nombre propio de la deidad suprema israelí, tal vez un ímpetu nacionalista de este pueblo en querer percibirse a sí mismos de manera diferente. de los otros pueblos que habitaron Palestina (Frank Moore Cross, Canaanite Myth and Hebrew Epic: Ensayos sobre la historia de la religión de Israel. Harvard University Press, 1997. ISBN 978-0674091764) ". La Biblia retrata a los israelitas como un pueblo casi completamente diferente de los cananeos, pero los datos arqueológicos revelan profundas similitudes en el idioma, las costumbres y la cultura material. El idioma de Canaán, por ejemplo, era solo un dialecto ligeramente diferente del hebreo bíblico. Los cananeos no dejaron una herencia literaria tan rica como la Biblia, sin embargo, a pocos kilómetros al norte de Canaán, en la actual Siria, se encontraba la ciudad-estado de Ugarit, cuyo idioma y cultura eran prácticamente idénticos a los de sus primos en la época. sur

Templo Bel
Ugarit fue destruido por los invasores bárbaros en 1200 a. C. C., pero los arqueólogos han recuperado numerosas inscripciones de la ciudad, en las que es posible vislumbrar una mitología que presenta sorprendentes similitudes con las narraciones de la Biblia. "A lo largo de los siglos, ha habido otros dioses que han recibido el nombre de Dios, título de Señor, y se han identificado, total o parcialmente, con Bel Marduk. Es probable que Zeus Belos, mencionado por Sanconitaton como el hijo de Crono, se refiera. Marduk. "Teología de los bordes: por Sanchoniatho. Www.sacred-texts.com En la ciudad de Hatra, se encontró una estatua de Bel. En la ciudad de Palmira, el templo principal estaba dedicado a Bel, la designación local de la divinidad principal de la ciudad. Este período duró hasta el siglo XXI, hasta que fue destruido por el estado islámico de Irak y el Levante, en agosto de 2015, ya que primero se convirtió en una iglesia y luego en una mezquita. "- Teixidor, Javier (1979) (en inglés), El Panteón de Palmira, Brill Archive, pp. En el Templo de Bel (en árabe: معبد بل), a veces llamado Templo de Baal, era un edificio religioso ubicado en el sitio arqueológico desde Palmira, Siria, consagrada en el templo de Bel, en el año 32 d. C., al dios semita - Bel, adorado en Palmira en trinidad con el dios lunar Aglibol y el dios solar Iarhibol. El templo era el centro de la vida religiosa de la ciudad y algunos eruditos considerada la estructura mejor conservada en Palmira. Fue destruida casi por completo por explosivos en los últimos días de agosto de 2015 por el Estado Islámico de Irak y el Levante. BAAL Los cananeos, o también llamados sidonios o fenicios por los griegos, practicaban una religión muy degradada. que giraba en torno al dios de la fertilidad, Baal, y los rituales involucraban sodomía, bestialidad y prostitución, además de los ritos abominables del sacrificio de niños. "Término 'baalim', plural de 'baal'. Jezabel adoraba al baal identificado como el dios fenicio Melkart, dios de la ciudad de Tiro. Los arqueólogos creen que la imagen fue esculpida a principios del siglo I a. C. C. Júpiter Doliqueno fue un dios romano creado a partir del sincretismo de Júpiter romano, llamado "el rey de los dioses". También se conoce el culto a Baal en la antigua ciudad grecorromana de Doliche, ubicada al norte de la moderna ciudad turca de Gaziantep. "La imagen está muy bien conservada.
BAAL-EL

Ofrece información valiosa sobre las creencias de los romanos y la persistencia de las antiguas tradiciones del Medio Oriente ", dice el profesor Michael Blomer. Se instó al pueblo Yahshorul (Israel) a no adorar a otros dioses, que evidentemente existieron, y la historia muestra que uno personas que siempre se rindieron a la desobediencia, a pesar de las constantes advertencias de Yahweh. ¡Por su desobediencia y rebelión, a menudo fue castigado!

    Al analizar solo algunas de las adulteraciones como en los nombres de: YASHORUL para - Israel - Conjunción de 3 dioses - Isis - Ra y EL de Bel - Danyahu - Yah es mi juez para - Daniel - Bel es mi juez MIGAYAH - que es similar a Yah - por Miguel - que es similar a Él. EMANU YAH- Yah con nosotros - por - Emanuel - Él con nosotros SAMUYAH - escuchando a Yah - por - Samuel - escuchando Ser No es difícil, es difícil darse cuenta de que la palabra Elohim fue una de estas adulteraciones:



Y en el caso de una persona que no es su familia o sus hijos. y verdadero soberano del universo. Pero mi gente sabrá mi nombre. Yeshayahu - (Isaías) 52: 6 UL - En hebreo significa - Total - Supremo - ¡definitivamente preferimos mantener esa opción!








Ivonil Ferreira d y Carvalho

domingo, 5 de janeiro de 2020

Gramática do hebraico

Gramática do hebraico

A gramática do hebraico é basicamente analítica, as formas de dativo, ablativo e acusativo, não são casos gramaticais e sim que se formam com preposições. Os verbos, os substantivos e a construção genitiva, smikhut, são flexivos. As construções smikhut se separam com hífens.
O único artigo definido do hebraico é "ha-", é uma contração de uma forma anterior, provávelmente *hal, a asimilação da /l/ é evidente na ênfase que segue normalmente ao artigo. Em smikhut, só o nome principal, quer dizer, os substantivos que estam conectados aos demais da oração, podem levar artigo.
As duas partes principais da oração (mishpat) em hebraico são sujeito (noseeh) e predicado (nassu), ambos concordam em gênero e pessoa. Assim na frase "ani okhel" (eu como ou estou comendo), ani=yo, é o sujeito e okhel=como/comendo (presente masculino singular da raíz A-Kh-L en Pa`al) é o verbo; o hebraico não tem verbos auxiliares. O sujeito é o que leva o artigo definido, exceto se é um pronome ou um nome.
Outras partes da oração são o objeto direto (musa) e os complementos de qualquer substantivo (levai). Ao contrario que em inglês, os complementos seguem ao substantivo e não precedem, e como passava com o verbo, também concordam com o sujeito em gênero, pessoa e artigo. Assim "Ha-chatul ha-qatan akhal et ha-gvinah" (o gato pequeno comeu o queijo), o sujeito é "ha-chatul", o gato, o complemento é "ha-qatan", pequeno, o predicado é "akhal", comeu (3º pessoa do masculino passado da raíz A-Kh-L en Pa`al), e "ha-gvinah", o queijo é o objeto. Preste atenção que as palavras para gato e pequeno recebem o artigo definido.
A gramática do hebraico se distingue entre vários objetos indiretos, dependendo da que se refira. Assim, tem uma divisão entre objetos de tempo ("te'ur zman"), de lugar ("te'ur makom"), de razão ("te'ur sibah"), etc. Além disso, o hebraico distingue entre vários tipos de orações sem verbo, dependendo do seu uso, "tmurah" para elaboração, "qri'ah" para exclamar, "pniyah" para o aproximamento e "hesger" para revelar a opinião de alguém em estilo direto; por exemplo: "le-da'at ha-rofe, ha-i'shun mazik la-briut", de acordo com o médico, fumar é perjudicial para a saúde.
Uma oração pode omitir o sujeito neste caso se chama "stami". Se várias palavras da frase têm a mesma função e estão relacionadas com a mesma palavra, se chamam "kolel". Duas ou mais frases que não têm partes em comum e estam separadas por virgulas se chamam "mishpat mehubar". Em muitos casos a segunda frase usa um pronome que faz do sujeito da outra frase, quer dizer, que estam interconectadas.



Uma frase na que uma ou mais partes estam substituídas por uma oração "psukit" se chama frase composta oo "mishpat murkav". As frases compostas usam o conector "que", "she-". Por exemplo, na frase "Yosi omer she-hu okhel", Yosi diz que está comendo, "Yosi omer" Yosi diz, é a frase principal, seguida de uma oração substantiva de objeto direto "hu okhel" ele está comendo.