quinta-feira, 18 de fevereiro de 2016

O TETRAGRAMA 3

O TETRAGRAMA



O nome  YAHVEH= é derivado da forma causativa do verbo hebraico HAVAH (הָוָה), que significa “ser”, ou “existir”.
E de acordo a tradição judaica é a terceira  pessoa  do imperfeito no singular do verbo  SER.
O nome YAHVEH significa “Ele faz existir
SHEMOT (exodo)    3; 3-5...Assim tu dirás aos filhos de Yahshorul (Israel), YAHVEH יהוהUL-him de vossos ahvot (pais), o UL-him de Avraham, o UL-him de Yitchak, e o UL-him deYakov, enviou-me a vós: Este é o Meu Nome le-olam-va-ed (para todo sempre), e esse é o Meu Memorial para todos as gerações.

7 E Eu vos tomarei para Mim por um povo, e Eu serei vosso UL-him: e vós conhecereis que Eu sou YAHVEH יהוהvossoUL-him, que vos tiro da submissão das cargas dosMitzrim.
 O TETRAGRAMA        
 YUD   HEH     VAV   HEH-  יהוּה
YAHVEH.
YAHSHUAH=Yahweh é Salvação.

Quem subiu ao céu e de lá desceu?
“Quem recolheu o vento de mãos abertas?
“Quem amarrou  o Mar  numa  túnica?
“Quem fixou os limites da Terra?
“Qual é o seu nome; e o nome de seu filho
Se é  que o sabes?Mishlê=Provérbios 30,4.



Essa  é  uma pergunta interessante do profeta ao povo dos santos  do Altíssimo.
Sobre a importância  de  se conhecer o nome  do Eterno Criador  de todas  as coisas; E também  o  nome  de seu filho Salvador.
Em  Yashayahu=Isaías  52,6.  Diz...o meu povo conhecerá o meu nome;
O  tetragrama   YHWH,  se refere  ao  nome  do Eterno, em original hebraico.
E  aparece   cerca de 6828  vezes   em hebraico  na Tanakh, e indica,  pois  tratar-se  de   nome muito conhecido e que dispensava a presença  de sinais vocálicos  auxiliares ( as  vogais intercalares).
A antiguidade e legitimidade  do tetragrama YHWH  como o  nome  do Eterno Criador  para os hebreus; È  provada na  passagem  de Shemot=Êxodo  capitulo  3; Onde  O  Eterno  revelou á Mosheh=Moisés, seu  nome  até  então  não revelado ao  homem,  nas  seguintes  palavras...Mosheh  disse ao Eterno; Quando eu aparecer diante  do  povo hebreu e lhes  disser; O  ulhim de seus  ancestrais enviou-me  a vós;  e eles me perguntarem; Qual é  o nome  dele? O que lhes direi?Adonai  disse a Mosheh “Ehyeh  Asher  Ehyer;  que a BJC  traduz por=EU Sou Serey; o que Sou Serey=acrescentou...Diga  isso  ao  povo  dos hebreus; Yud-Heh-Vav-Heh o  ulhim=Eterno Criador,  de seus  pais, O Heulhim  de Avraham,  o ulhim  de Ytz´chak e o  ulhim  de Ya´akov, enviou-me  a vós.  Esse é o meu  nome para  sempre; desejo  ser lembrado  dessa  forma, geração  após geração..Agora  até  os egípcios saberão  que EU  SOU..YUD-HEH-VAV-HEH.
Eu apareci a Avraham  e  a Ytz´chak  e  A Ya´akov como  o Adonai  ulhim Tiz,va´ot=O Todo- Poderoso  dos exércitos celestiais;  Mas, pelo  meu  nome Y H V H  não  lhes  fiz conhecer; Shemot=êxodo  6,2. È  assim que está escrito  no   Tanakh.
Em  Devarym=Deut-6,4.  O Eterno  volta  a enfatizar  seu  nome  aos Israelitas dizendo...ouve  Ô  Yashorul=Ysarel...YUD-HEH-VAV-HEH é  um; em hebraico  pronuncia-se assim”YUD-HEH-VAV-HEH echad.  Echad=errad é  um  numeral é  o  numero  um,  significando  que Ele  é  único.




A  preocupação  em  deixar  claro  seu  nome  para  os hebreus. Fez  YUD-HEH-VAV-HEH advertir  seu  povo dizendo..do  nome  de outros   ulhim (deuses)  nem  vos  lembrais; Shemot=Êxodo 23,1,2.
Mais  tarde o profeta  lembrando disse...Aquele cujo  braço glorioso, Ele  fez  andar à mão direta  de Mosheh=Moisés? Que fendeu  as águas diante  deles,  para criar  um”NOME Yud-HEH-VAV-HEH”eterno?; Yashayahu=Isaias, 63,12-16.
Existem informações  que a  troca  de  nomes, surgiu  na  tradução  da  Vulgata Latina, de Jerônimo  no século 4º.  O  que é confirmada  por  descobertas,   confirmando              a  permanência  do  nome Y H W H  na Septuaginta (versão dos 70).  Somente  no  ultimo  livro  do Tanakh  o  do profeta Malakias  o  Tetragrama Y H W H  em caracteres hebraicos aparece   cerca  de 48  vezes.
Uma  pesquisa  na Tanakh  dos Yahudim=judeus...onde  o  tetragrama  aparece 6828  vezes;  revela  a evidencia de que  Eles  sempre usaram  o YUD-HEH-VAV-HEH como  sendo  o  nome  do  Eterno.
Descobriram-se recentemente cópias  mais  antigas  da  Septuaginta (Versão  dos 70) grega  que  continham   o tetragrama Y-H-V-H,  embora  em  forma fragmentada.  Uma  delas descoberto  no Egito,  são  os  restos  fragmentários  dum  rolo  de papiro  da LXX  com  uma  parte  de Devarym=Deut-32,3,6 identificado  como  Papiro  Foud Inventário  nº 266. Apresenta  49  vezes o Tetragrama escrito  em caracteres hebraicos quadrados, e em cada  ocorrências de Y H V H em fragmentos  não identificados ( O 116,e 117, e 123)  Os peritos datam  esse papiro  como  sendo  do século 1 antes  do mashiach; E  nesse  caso foram escritos 4  ou  5 séculos antes  dos  manuscritos já mencionados.





(Letras Hebraicas י (yod) ה (heh) ו (vav) ה (heh), ou Tetragrama YHVH

Na Bíblia Hebraica e Septuaginta Grega[editar | editar código-fonte]

YHWH grafado em páleo-hebraico, em fragmento da Septuaginta Grega ainda usada no Século I
A antiguidade e legitimidade do Tetragrama como "O Nome do Pai" para os judeus pode ser comprovada na conceituada tradução para o grego da Bíblia Hebraica, chamada Septuaginta Grega, onde o Tetragrama aparece escrito em hebraico arcaico ou páleo-hebraico. Foram encontrados fragmentos de cópias primitivas da LXX (Papiro LXX Lev. b, Caverna n.º 4 de Qumran, datado como sendo do Século I a.C.) onde o Tetragrama YHWH é representado em letras gregas (Levítico 3:12; 4:27).



Estudos revelam que apenas em cópias posteriores da Septuaginta Grega, datadas do final do Século I d.C. em diante, os copistas começaram a substituir o Tetragrama YHWH por Kýrios, que significa SENHOR (em letras maiúsculas) e por Theós, que significa DEUS.[8] e por Deus , que significa Zeus [9] Essa foi a razão de YHWH ter desaparecido graficamente do texto do Novo Testamento em algumas traduções bíblicas.












Ivonil Ferreira de Carvalho


Nenhum comentário:

Postar um comentário