ALGUMAS CONSIDERAÇÕES MUITO IMPORTANTES:
TESLONIQYAH BET - II 2; 9 De maneira que este, cujo advento é segundo a obra de hashatan, com todo poder impuro, e sinais, e maravilhas mentirosos, 10 Com todo o engano e injustiça aos que estão perecendo; porque estes não receberam o ahava da emet (verdade), para que pudessem ser salvos. 11 E por esta razão YAHVEH יהוהlhes enviará forte ilusão para que creiam na MENTIRA.
TESLONIQYAH BET - II 2; 9 De maneira que este, cujo advento é segundo a obra de hashatan, com todo poder impuro, e sinais, e maravilhas mentirosos, 10 Com todo o engano e injustiça aos que estão perecendo; porque estes não receberam o ahava da emet (verdade), para que pudessem ser salvos. 11 E por esta razão YAHVEH יהוהlhes enviará forte ilusão para que creiam na MENTIRA.
Théos, Zeus ou Deus - As Escrituras nunca se referiram ao Eterno Criador por estes nomes, na realidade estes IDOLOS PAGÃOS que fazem parte da mitologia grego-romana, e foram adotados pelo cristianismo.
Cristo, cristão e cristianismo - Cristo - palavra grega que nunca fez parte das Escrituras,
Cristo é o termo usado em português para traduzir a palavra grega Χριστός (Khristós) que significa "Ungido".
Cristo do grego, crestos “ungido” incontestávelmente traz em seu embrião histórico e linguistico provas que se tratam de uma unção solar – o dicionário mostra o “Cris” ou “criso” – significa eclipse do sol. Cristo do grego – crestos - significa ungido do sol, ou pelos raios da Crista do sol.
"Esta nova igreja adotou várias divindades das nações, e descartou a maioria das verdades de Yahveh das Escrituras dos israelitas, sendo assim, eles também descartaramSeu bendito Filho, Yahshuah."
Originalmente, o nome do Messias era, pronunciado YAHSHUAH. Este é o nome original, o nome do Messias é na verdade o mesmo nome que (Josué), Filho de Nun Pronunciado corretamente "Yahshuah".
Yahshuah – יהשועה – Josué
É bastante evidente que a forma moderna"Jesus" não se assemelha mesmo remotamente com o nome original que os discípulos usavam.
Ivonil ferreira d e carvalho
Cristo é o termo usado em português para traduzir a palavra grega Χριστός (Khristós) que significa "Ungido".
Cristo do grego, crestos “ungido” incontestávelmente traz em seu embrião histórico e linguistico provas que se tratam de uma unção solar – o dicionário mostra o “Cris” ou “criso” – significa eclipse do sol. Cristo do grego – crestos - significa ungido do sol, ou pelos raios da Crista do sol.
"O nome de YAHSHUAH foi substituído pelos nomes de G-zeus (Jesus), significando Salve Zeus (Iesus, e Iesous) que são de origem pagã.
A pesquisarevela que o nome" Jesus " estáligadaaodeus-Sol grego "Zeus"
COME OUT OF HER MY PEOPLE, by C. J. Koster
"Esta nova igreja adotou várias divindades das nações, e descartou a maioria das verdades de Yahveh das Escrituras dos israelitas, sendo assim, eles também descartaramSeu bendito Filho, Yahshuah."
Story of the Christian church, Hurlbut p 43.
Originalmente, o nome do Messias era, pronunciado YAHSHUAH. Este é o nome original, o nome do Messias é na verdade o mesmo nome que (Josué), Filho de Nun Pronunciado corretamente "Yahshuah".
Yahshuah – יהשועה – Josué
capitolo 1
1 Depois da morte de Mehshuah (Mosés) o eved-servo- de יהוה yahveh , veio a se
passer que יהוה falou a Yahshuah o filho de Nun, o assistente de Moshe..."escritura hebraica"
passer que יהוה falou a Yahshuah o filho de Nun, o assistente de Moshe..."escritura hebraica"
É bastante evidente que a forma moderna"Jesus" não se assemelha mesmo remotamente com o nome original que os discípulos usavam.
Isto é um fato. " Mateus (1:21-e luka 2,21...A Besora De Acordo Com
Mattityahu – מתיתיהו – Mateus
As Todas As Nações
1;21 E ela dará à luz a um Filho, e tu chamarás Seu Nome
de =יהשועה =yahshuah =
: porque Ele salvará o Seu povo dos seus
pecados.
A Besora De Acordo Com
Luka – לוקא – Lucas
As Todas As Nações
2; 21 E quando se completaram os oito dias para a brit milah
do Menino, Seu Nome foi chamado =יהשועה =yahshuah = que fora
assim chamado pelo malach celestial, antes que Ele fosse
concebido no ventre.)
interpreta o nome originalmente como Yahshuah, isto é, "Yahveh é salvação", " (ou salvação de Yahveh)
Encyclopedia Americana (Vol.16, p. 41)
"'Jesus' é uma transliteração Latina iesvs que por sua vez veio do grego Ioesus, o que não significa nada em hebraico, mas iesv em latim significa "Salve Zeus. The Sound of the Shofar By Jon Thompson
"É interessante notar - que ao longo da sua vida – o Messias nunca ouviu a si mesmo sendo chamado por essenome - "Jesus" Man’s Great Adventure" by Edwin W. Pharlow, professor of history, Ohio State University.
"Algumas autoridades, que gastaram toda sua vida estudando as origens de nomes acreditam que "Jesus" significa realmente - "Salve Zeus!"
Iesous em grego é "Salve Zeus." Ou seja,
“IE” se traduz como "Ave” – “Salve”, e "sous" ou "sus" traduz como Zeus.
O nome "Jesus", portanto, deriva etimologicamente
a partir de "Júpiter-Zeus" o deus principal
do Olympus grego antigo ".
Biblical Research Institute; 1996 by Les Aron Gosling
"Os hebreus espereravam a vinda do Salvador, o Messias.
Os discípulos do Salvador aceitaram-no como tal, e para eles, Ele era conhecido como (YAHSHUAH hamashyah o netzori-nazareno) o Messias. Os gregos, no entanto, rejeitaram o nome hebraico, e chamou-o (IESOUS-Jesus) em seu lugar. " The Origin of Christianity by A.B. Traina
"O nome verdadeiro do Messias, YAHSHUAH, sendo hebraico, era desagradável para os gregos e romanos, que odiava os judeus (osYahudim), e assim ele foi excluído dos registros, e um novo nome foi inserido.
YAHSHUAH foi, assim, substituído por: IE-SOUS (salve - Zeus), agora conhecido por nós como (Jesus cristo filho de deus-zeus 666). “ A Origem do cristianismo por A.B. Traina
"Após os nazarenos, seguidores do Mashyah serem removidos da cena Judaica, Roma introduziu a “Fé Cristã” e incorporou-a, ao seu próprio patrimônio greco-romano .
Zeus era um dos deuses mais populares nesse momento.
A conjectura diz que talvez o nome Jesus foi intriduzido para agradar os pagãos no império, que estavam relutantes em aceitar a nova fé do imperador romano. Sabe-se que os nomes gregos com finais SUS, e SOUS foram anexados pelos gregos para nomes e áreas geográficas como meio de dar honra de seu deus supremo, Zeus."
Dictionary of Christian Lore and Legend - Professor J. C. J. Metford
O plano dos gregos era simples, eles eliminaram a terminologia hebraica dos nomes que se referiam à divindade hebraica, e substituiram os nomes, e as letras, referindo-se ao nome da divindade suprema, Zeus ".
The Faith Magazine Volume 69
Ivonil ferreira d e carvalho
Nenhum comentário:
Postar um comentário