segunda-feira, 25 de março de 2013

MENSAGENS 4


Colossenses 2:
16  Ninguém, pois,  vos julgue por causa de comida e bebida, ou  dia de festa, ou lua nova, ou sábados. Que  são sombras  e  ou figura do que havia de vir...
Os  shabbaot=sábados-plural, nada  tinha  a ver  com o shabbat  do 4º mandamento! E eram denominados  de  shabbaot=sabados  das festividades, que  eram apenas  um tipo-figura,  sombra  do que havia de vir!

Vejamos!!


Além  do dia  Sétimo que Yahweh  afixou  nas  tábuas do  decálogo  como  sendo  um  dia  de
 repouso e 4º  mandamento.

A Torah registra   mais  7  shabbaot (sabados) durante  o  ano  hebraico em  datas  e  festividades diferentes,  como  veremos  a seguir.
1º-shabbat-Vayikra (levitico)23,5. primeiro dia da matzah (ázimos) 15 de Abib-março-Abril.
2º-shabbat-Vayikra (Levitico) 23,8. no 7º  e ultimo  dia da matzah (ázimos) 21 de Abib-março-Abril.
3º-shabbat-Vayikra (Levitico) 23,15,16. na festa  de  shavu`ot (pentecostes) dia  4 de sivâ o 3º mês.
4º-shabbat-Vayikra (Levirico 23,23-25.no dia do ano  novo-jubileu 1º de Tysri 7º mês-Setembro-out-.
5º-shababt-Vayikra (Levitico) 23,26-32. dia de "Yom-Kippur (Expiação) 10 de Tysri.
6º-shabbat-Vaykra (Levitico) 23,39. 1º dia da  festa de sukkot (tendas) 15  de Tysri 7º mês.
7º-shabbat-Vayikra (Levitico) 23,38-40; O ultimo  dia da  festa de Sukkot 22  de Tysri  7º  mês.
Como pudemos  observar,  haviam realmente  como  ficou  bem explicado;  7  dias-datas-no Tanah chamados   shabbatot  (Sabados).
Que  eram dias festivos  do povo  de israel físico  no Tanach...que  eram  tipo  ou sombra  dos  bens  futuros  na Briyt hadashah...



                    COMPREENDENDO A TIPOLOGIA

TIPOLOGIA – é a parte da teologia que estuda as conexões históricas entre determinados fatos, pessoas ou objetos do Antigo Testamento e sua aplicação profética no Novo Testamento.
Tipo é a pré-figuração do verdadeiro, que é chamado anti-tipo. Em outras palavras, o tipo é uma sombra que antecede o real (o antítipo). Para isto o tipo estará sempre figurando no Antigo Testamento e o antítipo estará sendo confirmado no Novo Testamento. Exemplo:
José é tipo de Cristo, e Cristo é antítipo de José.

ANTIGO TESTAMENTO
JOSÉ

-          rejeitado pelos irmãos – Gn 37:4
-          deixou a casa do pai – Gn 37:28
-          foi vendido – Gn 37:27-28
-          foi tentado – Gn 39:7-12
-          esteve preso – Gn 39:20
-          exerceu o governo – Gn 41:39-44
-          salvou o povo – Gn 41:57

NOVO TESTAMENTO
JESUS
(Antítipo – Hb 9:24)

-          rejeitado pelos irmãos – Jo 1:11
-          deixou a casa do Pai – Jo 17:3, 5
-          foi vendido – Mt 27:9
-          foi tentado – Mt 4:1-11
-          esteve preso – Mt 26:47-56
-          exerceu o governo – Is 9:6
-          salvou o povo – Mt 1:21

O profeta  Osheiah disse da parte de Yahveh  sobre o cessar  dessas  festas tipológicas  da seguinte maneira!!!
Oséias 2:
11 – Farei cessar todo o seu gozo, as suas festas, as suas luas novas, os seus sábados e todas as suas solenidades.


E Shaul ratificou  dizendo que...havendo o mashyah riscado  a cédula que era  contra  n[os nas  suas  ordenanças...tipologicas...a qual de alguma maneira  nos era  contraria, e  tirou-a  do meio de nós, cravando-a  na estaca  de execução..Col-2,14...

Porisso  Shimom  foi enfático eu seu depoimento  sobre essa transição  do  tipo =figura...para o antítipo=realidade!
Dizendo...Yah me escolheu dentre  vocês (judeus) para ser                                                                    aquele cuja boca os goym  pudesse ouvir a mensagem  das  boas  novas e confiar.    E Yah que conhece os corações, deu lhes  testemunho ao conceder  o ruach  hakodesh  a eles,  como  fizera a nós, isso é, ele  não faz  distinção  entre  nós  e eles, mas  purificou-lhes  os corações mediante a confiança  no Mashyah. Então porque    vocês  estão tentando  ao Eterno agora,  ao  colocar  um jugo sobre o pescoço  dos  talmidim que  nem  nossos  pais e nem  nós  tivemos  forças  para  carregar? Atos,14,6-12..

Assim como em muitas  outras  passagens da Escritura  mostra  essa  transição  do  modelo de adoração  no Tanach usando  as  coisas  físicas  que  eram...um tipo=figura... para  a Bryit  hadashah  em espirito  que  é o Antitipo-real!.

 O  shabbat singular do 4º mandamento  não  setá  dentro  das  regras  do  tipo=figura!  Ele  um  dos 10 mandamentos  do Eterno Yahveh  que  não muda! Ele e foi instituído na  Bereshit  no final  da maravilhosa obra  criadora  de Yahveh ulhim...E  é  um monumento da criação do Eterno Criador Yahveh. 
Portanto dizer que o shabbat  do 4º mandamento era  sombra  de Yahshuah, é uma miopia  espiritual      sem limites...shabbat  shalom  a todos  os que amam  o Mashyah em espirito e  em verdade!!!


Ivonil  Ferreira de Carvalho-Jatai-goias+



Começamos o ano judaico que desejam uns aos outros Shanah Tovah ( Descrição: http://www.modernjewishmom.com/images/clip_image003.png) and after Yom Kippur, wish each other Chag Sameach as we celebrate Sukkot and Simchat Torah. ) E depois de “Yom Kippu=DIA  DA EXPIAÇÃO”. o desejo de cada Chag Sameach aos outros como nós comemoramos Sucot e Simchat Torá. In total, the community shares four weeks of holidays, praying, eating, building the Sukkah, shaking the lulav, and eating some more (in the sukkah), and finally, celebrating the Torah on Simchat Torah, by praying, feasting yet again, and dancing as we complete the reading of the Torah and start the cycle of readings again. No total, as ações da comunidade quatro semanas de férias, rezando, comendo, a construção da Sucá, agitando o lulav, e comer um pouco mais (na sucá) e, finalmente, celebrar a Torá em Simchat Torá, por meio da oração, festejando mais uma vez, e dança como se completa a leitura da Torá e iniciar o ciclo de leituras de novo.
Last time, we focused on the letters shin, nun and hey which spell the word Shana, which means year and appears all over Rosh Hashana greetings. Da última vez, nós nos concentramos em as letras shin, freira e hey que soletrar a palavra “Shana, o que significa anos” e aparece em todo saudações Rosh Hashana=ANO  NOVO. Since we're still very much in the holiday swing, there is another Hebrew greeting that we say, Ch ag Sameach. Ch ag means 'holiday', Sameach means 'happy'. Uma vez que estamos ainda muito no balanço do feriado, há uma outra saudação hebraica que dizemos, Ch ag Sameach. Ch ag "férias", Sameach  "feliz".
Descrição: http://www.modernjewishmom.com/images/clip_image006.png
We only need four letters to write 'Chag Sameach' and we get a bonus from Sameach, because the same letters are used for Simcha, like in Simchat Torah. Nós só precisamos de quatro letras para escrever "Chag Sameach=FÉRIAS  FELIZ.." e nós temos um bônus de Sameach, porque as mesmas letras são usadas para Simcha, como em Simchat Torá.
The letters that are used to write Chag are chet and gimel. As letras que são usados ​​para escrever Chag são chet e gimel. Chet has two legs that sit on the line and are connected to it's top. Chet tem duas pernas que ficam na linha e estão conectados a ele é top. To help us recognize Chet, we like to say that chet looks like a chuppah. Para nos ajudar a reconhecer Chet, nós gostamos de dizer que chet parece uma chupá. The second and last letter in Chag is gimel. A segunda letra e último Chag é gimel. Gimel is one of our favorites. Gimel é um dos nossos favoritos. Gimel has a tall top and a gap on its bottom. Gimel tem uma parte superior de altura e uma abertura em sua parte inferior. To help remember the gap, we compare gimel to a high-heel shoe. Para ajudar a lembrar a diferença, nós comparamos gimel a um sapato de salto alto.
For the word Sameach, we need three letters. Para o Sameach palavra, precisamos de três letras. The first is sin. O primeiro é o pecado. Sin has three arms up in the air (like shin) except it's different because sin has a dot on the left arm. O pecado tem três braços no ar (como caneleiras), exceto que é diferente, porque o pecado tem um ponto no braço esquerdo. The second letter is mem. A segunda letra é mem. Mem sits on the line and is open on the bottom, so Mem is always losing its marbles. Mem senta-se na linha e é aberto na parte inferior, de modo Mem é sempre a perder a sua bolas de gude. That opening on the bottom of the letter helps mem be distinct from other similar looking letters. Que a abertura na parte inferior da carta ajuda a mem ser distinta de outras semelhantes letras olhando. The last letter is chet, which we just learned appears in the word Chag as well. A última carta é chet, que acabamos de aprender aparece no Chag palavra também.
So now, put it all together and you have Chag Sameach. Então, agora, juntar tudo e você tem Chag Sameach. Maybe you have greeting cards that have Chag Sameach written on them. Talvez você tenha cartões que têm Chag Sameach escrito sobre eles. Or maybe you're child has been learning about the "chagim" in school. Ou talvez você está criança foi aprendendo sobre o "chagim" na escola. All the same root word with the same meaning. Todos mesma raiz da palavra com o mesmo significado.
As Sukkot and Simchat Torah approach, see how many of your friends respond when you wish them a Chag Sameach. Como Sucot e Simchat Torah abordagem, ver quantos de seus amigos responde quando você desejar-lhes um Chag Sameach.
 Logos, “davar” em hebraico = inteligência, palavra, verbo, informação criadora...
Aqui, traduzir é trair, é reduzir.
O logos não é a palavra, o verbo ou a razão no sentido usual do termo.  É a palavra criadora.  O “davar” bíblico dá forma e consistência a todas as coisas.  Seria interessante notarmos igualmente que “davar” (D.B.R.) em hebraico ainda quer dizer:
1: promessa, ordem, mandamento, conselho
2: acontecimento, qualquer coisa – fato, ação 
3: causa, motivo

 Compreendendo a termo Echad do shema Israel.(yahshurum)

Algumas pessoas por falta de conhecimento aprofundado sobre o hebraico acabam sendo iludidos por falsos especialistas na língua hebraica, que distorcem o texto bíblico, para tentar provar suas ideologias teológicas.

Hoje nesse texto eu espero ajudar a esclarecer de maneira simples o vocábulo “Echad” encontrado na declaração de Fe judaica, para esclarecer de uma vez por todas o real sentido deste vocábulo dentro daquele texto bíblico.

Está escrito em deuteronômio 6:4 “שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד” “Shema Israel(
yahshurum) YHVH eloheinu YHVH echad” que traduzido literalmente para o português fica “Ouve Israel(yahshurum) YHVH nosso Deus, YHVH Um”

Os teólogos em sua maioria dizem que o termo Echad (Um) neste texto significa uma espécie de “unidade composta” e fazem isto para dar suporte a sua crença em uma pluralidade no criador, e dizem eles que em Hebraico existiria uma palavra para significar uma unidade absoluta “Yachid” mas em nenhum dos léxicos do idioma hebraico encontramos tal afirmativa, ou algo parecido com esta afirmativa teológica, vejamos portanto aquilo que diz os léxicos da língua hebraica:

Segundo o dicionário bíblico Strong e o Holladay lexicon esta palavra Yachid significa “Único” e é um adjetivo masculino singular absoluto, e encontramos este termo em 3 versos bíblicos, Salmos 25:16, Jeremias 6;26 e Amos 8:10.

“E tornarei as vossas festas em luto, e todos os vossos cânticos em lamentações; e porei pano de saco sobre todos os lombos, e calva sobre toda cabeça; e farei que isso seja como luto por um filho único, e o seu fim como dia de amarguras. (Amo 8:10 ACF)”

Este vocábulo também aparece em sua forma feminina Yechidah (יחדה ) em Juízes 11:34.

“Vindo, pois, Jefté a Mizpá, à sua casa, eis que a sua filha lhe saiu ao encontro com adufes e com danças; e era ela a única filha; não tinha ele outro filho nem filha.”

Este adjetivo segundo o Strong é proveniente do verbo Yachad (יחד) que significa juntar, unir, ser juntado, ser unido, portanto o adjetivo Yachid teria mais logica de tentar provar uma possível pluralidade na deidade do que o uso de um numero cardinal, contrariando, portanto todo o pensamento errôneo da teologia atual.

Este termo tem o mesmo sentido da palavra em português “Único” que serve tanto para designar uma única unidade, como um conjunto de unidades, como por exemplo, nestas frases: “O único exercito que sobreviveu foi o israelense” e “ Eu tenho um único computador”.

Na primeira frase a palavra único serviu para agregar um agrupamento de soldados, e na segunda para designar um único objeto.
Portanto é falacioso pensar e dizer que o termo “Único” seja uma unidade absoluta, e que não seja usada para designar um agrupamento de objetos.


Echad (אחד) segundo o mesmo lexico é um numeral cardinal singular masculino absoluto, e tem o mesmo sentido da palavra portuguesa ‘Um” sendo procedente da raiz primitiva Achad (אחד) e tendo a versão feminina Achat (אחת ) e segundo os textos biblicos tem a mesma aplicabilidade do termo em portugues Um e Uma, podendo significar um agrupamento de objetos como uma mobilia, ou um unico objeto como uma caneta.

Como exemplo de uma unica unidade podemos citar o texto de Josué 4:2 “Tomai do povo doze homens, de cada tribo um homem(Ish Echad )( איש אחד ); e como exemplo de agrupamento podemos usar Genesis 34:16 “Então dar-vos-emos as nossas filhas, e tomaremos nós as vossas filhas, e habitaremos convosco, e seremos um povo(Am Echad)( עם אחד );

Existem inúmeras passagens usando ambas as formas então como podemos afirmar que o Echad encontrado em deuteronômio 6:4 faz referencia a uma única unidade e não a um agrupamento, ou união em uma determinada deidade?

Primeira devemos lembrar da palavra que precede ou antecede o vocábulo Echad, no caso de Am Echad, a palavra povo é um conjunto de indivíduos, ficando bem claro se tratar de um agrupamento de seres humanos, e no caso de Ish echad como o substantivo homem é singular a compreensão fica bastante clara.
Mas e no caso do Shema Israel(
yahshurum)

No caso do Shema Israel (
yahshurum)precisamos simplesmente analisar o texto de maneira simples para compreender seu sentido. 

“שמע ישראל” “Shema Israel(yahshurum)” “Escuta Israel”
“יהוה אלהינו” “YHVH eloheinu(adonai)” “ YHVH [É] nosso Ulhim
“יהוה אחד” “YHVH echad” “YAHVEH [É] UM”

Portanto o texto esta dizendo que YHVH é o soberano de 
yahshurum-Israel e Ele (YHVH) é um, assim sendo afirmar que Echad neste texto significa uma espécie de plural é afirmar a existência de mais um Pai, pois o texto não esta afirmando aqui que o adonai é um, mas que YHVH é um. 

Para concluir vamos lembrar de uma questão histórica importante para fechar o nosso raciocínio, quando 
yahshurum-Israel recebe as tabuas da lei no monte Sinai, ele estava vindo de uma sociedade politeísta, deste modo era fundamental deixar bem claro quem era o soberano ao qual yahshurum-Israel deveria seguir, estabelecer o monoteísmo de maneira definitiva era fundamental para retirar do coração de todos qualquer desejo politeísta, assim sendo qualquer ideia de pluralidade iria confundir a crença do povo de yahshurum-Israel, consequentemente fica impossível de se acreditar que ao proferir o shema yahshurum-Israel a ideia original era trazer uma pluralidade de qualquer maneira,mas estabelecer de um jeito firme a unidade absoluta deste ser supremo e único chamado YHVH.

Baruk  hashem yahweh-yhvh todo poderoso pai de nosso Adonai yahshuah hamashyah..!.



21 Então o Senhor Deus fez cair um sono pesado sobre o homem, e este adormeceu; tomou-lhe então, uma das costelas , e fechou a carne em seu lugar; 22 e da costela que o Senhor Deus lhe tomara, formou a mulher e a trouxe ao homem. 23 Então disse o homem: Esta é agora osso (substância) dos meus ossos , e carne da minha carne; ela será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.”
O que são células tronco ou stem-cells?
Fascina os biólogos, desde a fundação da teoria celular, em 1839, pelo fisiologista alemão Theodor Schwann, a capacidade da vida de gerar um organismo adulto completo a partir de apenas uma célula. A pergunta formulada por Hans Spemann (1869-1941), em 1938, abriu o caminho e criou a obrigação de respostas consistentemente adequadas à qualidade da indagação científica: "o núcleo de uma célula totalmente diferenciada seria capaz de gerar um indivíduo adulto normal, se transplantado para um óvulo enucleado?".
No mundo inteiro estão espalhando os experimentos científicos com ovelhas, camundongos, bezerros, inclusive no Brasil, mostraram, a partir de 1996, ano da clonagem de Dolly, na Escócia, que a pergunta que reberberava no nosso tempo, era absolutamente correta, mas, também, que a resposta era boa e que o enigma da vida encontrava uma nova e instigante formulação.
Atualmente, as pesquisas com células-tronco adultas e embrionárias, além das questões controversas que abrem se abrem, do ponto de vista ético e do ponto de vista jurídico-legal, contribuindo enormemente para a efabulação intrincada das ficções sociais do mundo em que vivemos, trazem para esse mesmo mundo a esperança de promessas de novas terapias médicas num mundo tão corrompido e degenerado neste campo de doenças, epidemias, endemias acentuadas, e vão tornando cada vez mais realidade programas de manipulação genética e de bioengenharia, em busca das possíveis curas medicinais.
As células-tronco estão presentes desde a vida embrionária até a vida adulta, e provavelmente até nossa morte. São elas as responsáveis pela formação do embrião e também pela manutenção dos tecidos na vida adulta. No início da vida embrionária, as células-tronco são virtualmente totipotentes, ou seja, apresentam capacidade de gerar quaisquer tecidos do organismo. Contudo, após a formação do embrião propriamente dito, diversos tecidos mantêm células-tronco que participam da fisiologia normal (e da patologia também) na vida adulta.
Conceitualmente, as células-tronco apresentam duas características fundamentais: 1) auto-renovação ilimitada, por exemplo, a capacidade de multiplicar-se gerando células iguais à célula-original durante toda a vida, e; 2) pluripotência, como, por exemplo, a capacidade de gerar diferentes tipos celulares.
Apesar de existirem em baixa freqüência, seus números são suficientes para manter os tecidos que necessitam de renovação constante. Em alguns sistemas onde são bem caracterizadas, sua freqüência é estimada em 1 para cada 100.000 células totais daquele tecido. As células-tronco, à medida que se dividem, geram progenitores comprometidos, com uma capacidade de proliferação ainda mais limitada e um restrito potencial de diferenciação devido ao comprometimento com uma linhagem celular única. A partir deste ponto, esta célula já comprometida chamada precursor, já possui morfologia definida e seu potencial proliferativo é limitado ou mesmo nulo.
Esta é agora osso (substância) dos meus ossos ,
e carne da minha carne
Quando eu era jovem na minha primeira aula de Biologia lembro-me do meu professor dizendo o quanto era um absurdo alguém crer na possibilidade de um pedaço de osso formar um ser humano, isso ele estava se referindo quanto à passagem Gênesis 2:21-23: “21 Então o Senhor Deus fez cair um sono pesado sobre o homem, e este adormeceu; tomou-lhe então, uma das costelas , e fechou a carne em seu lugar; 22 e da costela que o Senhor Deus lhe tomara, formou a mulher e a trouxe ao homem. 23 Então disse o homem: Esta é agora osso (substância) dos meus ossos , e carne da minha carne; ela será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.” ; no entanto eu também não deixava de rir quanto ao assunto. Os anos se passaram e pela infinita misericórdia de Deus Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo o Senhor me recebeu em seus braços.
Hoje quando tenho a oportunidade de falar aos alunos começo sempre com uma pergunta: Vocês crêem na autenticidade arqueológica de manuscritos antigos? E eles respondem com um grande “Sim”! Então continuo: No momento qual é o assunto que a comunidade científica tem se maravilhado? Eles respondem: células-tronco! (madre). Hoje os cientistas de várias partes do mundo vangloriam-se dessa recém descoberta. No entanto quando olhamos para a palavra de Deus, podemos encontrar algo maravilhoso no livro de Gênesis; quando o Senhor como criador do homem toma uma parte de Adão e com essa parte forma Eva, Adão usa uma expressão se relacionando com Eva dizendo que ela é “ substancia ” da sua “ substância “, segundo o original em hebraico a palavra “ osso ” aparece como substância .
Temos em nossas mãos algo de valor inestimável, o livro de Gênesis foi escrito há mais de 4.000 mil anos, mas atualmente muitos pesquisadores (cientistas) acreditam terem descoberto algo novo e de grande importância para a humanidade. Recorro-me em rendição às Sagradas Escrituras ao livro de Eclesiaste escrito aproximadamente 935 a.C., capítulo1:9-11 "O que foi é o que há de ser; e o que se fez, isso se tornará a fazer: nada há, pois , novo debaixo do sol. 10 Há alguma cousa de que se possa dizer: Vê isto é novo? já foi nos séculos que foram antes de nós. 11 Já não há lembrança das cousas que precederam; e das cousas posteriores também não haverá memória entre os que hão de vir depois delas."
Todo este assunto de clonagem com a tentativa do homem gabar-se de ter o poder criador, revela o quanto somos infinitamente pequenos diante da grandeza do verdadeiro Criador Deus .
As células-tronco podem ser encontradas mais comumente em:
a) vários tecidos humanos (sangue, medula e outros tecidos) mas em quantidade muito pequena;
b) no cordão umbilical e na placenta (em quantidades bem maiores);
c) em embriões nas fases iniciais da divisão celular, isto é, na fase de blastócito.
Possuem a capacidade de se multiplicarem, reparando e formando diversos tecidos do corpo, como os da própria pele, do cérebro, dos ossos, do coração e dos músculos, torna essa pesquisa um importante avanço da  medicina no tratamento de doenças até hoje incuráveis, como câncer (a leucemia inclusive), lesões na coluna (problemas de paralisia), danos cerebrais (traumas e doenças como os males de Alzheimer e de Parkinson), tratamentos para doenças neurodegenerativas, danos no coração entre outras. Com a “recém ” descoberta das células tronco sabe-se que através da medula óssea ou utilizando-se de um termo não técnico “tutano” material encontrado dentro do osso.
Então quando lemos em Gênesis, Adão falando que Eva é osso dos meus ossos acredito que não preciso ir muito além, seria como uma resposta à comunidade cientifica que o assunto de células tronco não e algo novo. Não pretendo de forma alguma com esse assunto ferir e com muito temor ser irreverente a santa palavra de Deus. Também com respeito à ciência não negligenciar os benefícios desde que sejam governados pela autoridade da Palavra de Deus.
Calem-se todos aqueles que ostentam uma descoberta como sendo recente, mas que, no entanto já encontramos fatos suficientes em um documento escrito a mais de 4.000 mil anos. Deus este acima de tudo. Quando o Senhor Jesus andou sobre as águas foi-se a lei da Física humana sobre a gravidade, quando Ele transformou água em vinho foi-se a Química humana, quando multiplica com apenas um pouco de peixe e pão e alimenta mais de 5.000 pessoas foi-se a matemática humana, quando ressuscita um homem já em estado de putrefação foi-se a Biologia humana e etc.
Posso confessar com os meus lábios através dessas poucas palavras: O Senhor Deus é sobre tudo e me rendo diante de Sua majestade.
“Quem é como o sábio? E quem sabe a interpretações das coisas? A sabedoria do homem faz brilhar o seu rosto, e com ela à dureza do seu rosto se transforma.” Eclesiastes 8:1



1.    Entretanto, o uso das palavras masculino e feminino provoca confusão entre a categoria .... O cisma: separação, dissidência / A cisma: preocupação, suspeita ...

título CRISTO (do grego Kristós - Χριστός) significa "UNGIDO PELAS CRISTAS DO DEUS SOL". - Por isso, nas antigas imagens da Igreja Católica, o Jesus romano sempre foi ilustrado com um sol, ou um disco solar sobre a cabeça. Assim como no antigo Egito. Olhe que mistura pagã. Veja:

A IGREJA NUNCA ENSINOU A ORIGEM DO NOME JESUS CRISTO!
Descrição: título CRISTO (do grego Kristós - Χριστός) significa "UNGIDO PELAS CRISTAS DO DEUS SOL". - Por isso, nas antigas imagens da Igreja Católica, o Jesus romano sempre foi ilustrado com um sol, ou um disco solar sobre a cabeça. Assim como no antigo Egito. Olhe que mistura pagã. Veja:



A IGREJA NUNCA ENSINOU A ORIGEM DO NOME JESUS CRISTO!
Parte superior do formulário
Curtir ·  · Seguir (desfazer) publicação · há 9 horas
Parte inferior do formulário



Construto é a relação de dependência de um substantivo de outra na frase, geralmente ligado pela preposição de( indicando pose).

Fonte: Pag 69 Gramática do Hebraico clássico e moderno. 


SIGNIFICADO  D SHIBOLETTE


Estamos falando  shibolth   ou  siboleth?

החלוֹבשׁ=shiboleth=rio  que corre (yarden=jordão).
החלוֹבש=shim, som de x...bet, som  de b...vav rolem, som  de o...lamed, som  de l...tav, som  de t...hêh, mudo no final=shiboleth=rio corrente
Sibolet=carga pesada=sim, som de s...bet som de b...vav rolem, som  de o..lamed, som de l....tav, som de  t...e  hê. Mudo no final=siboleth=carga pesada.
"Então diga: Chibolete". Se ele dissesse: "Sibolete", sem conseguir pronunciar corretamente a palavra, prendiam-no e matavam-no no lugar de passagem do Jordão. Quarenta e dois mil efraimitas foram mortos naquela ocasião.”  Juízes 12.6

Logo sobre o significado de Chibolete = rio que corre e Sibolete = carga pesada.

“Chibolete é a linguagem da aliança. Na tua guerra, qual a linguagem você está usando? Aquilo que você declara, ou faz da sua vida um Chibolete(rio que corre) ou Sibolete(carga pesada)”?.
“É uma palavra muito forte
mesmo.

Ivonil  ferreira  de carvaljo-jatai-go...


DEMOCRACIA

 Mateus onde foi  no meu post  que eu disse  ser  a  palavra democracia  de  origem hebraica?
Acho q  vc   alem  de ser um laodiceinano cego espiritual.   Sofre   tambem  de miopia  fisica não?...
Que  tal consultar um oftamologista?  Tambem  é uma palavra  de origem grega ok...

1.    (A oftalmologia (grego: ophthalmós (olho) + logos (estudo): estudo do olho) .
2.    Democracia o povo  no poder, ou  o poder  do povo,  do  grego=δημοκρατία λαϊκή εξουσία...
Foi criada  no  período  do  desmoronamento e queda  do império  grego  (representado  pelo  3º animal  da visão de Danyehu capitulo 7.)que  durou  de 331  quando  foi  formado por Alexandre magno=O Grande,  filho  de felipe  da macedônia,  até  a sua tomada pelo império romano (O 4º animal da mesma  visão) em 168 a e c.
Os  povos  bárbaros assalariados  do império romano para  a guerra...era  denominado  de  o povo do demo (Diabo).  Por  serem  guerreiros destemidos  e invencíveis!
Daí  veio  o dito popular...Democracia...o  governo  do povo...do  demo...!!!




CHANUKAH - Parte 2

SIGNIFICADO DO NOME

O nome “Chanukah”, hoje traduzido como “Dedicação”, originalmente, é resultado de um acróstico de palavras que a formam: CHANU – Que significa “Descansaram” e KAH – Que corresponde as letras “Kaf” e “Hei’, que formam o algarismo do número “25”. Isto porque, após longo período de luta, contra o exercito de Antíoco Epifânio, os israelitas descansaram no dia 25 de Kislev, data em que reconquistaram o Templo e deram início a sua restauração. A palavra acabou por adquirir um campo lexical mais abrangente, podendo ser traduzida, atualmente, como dedicação, devido ao entorno de acontecimentos ligados a ela. Outro exemplo de um caso semelhante, é o nome “BABEL”, que significa literalmente “Porta de D-us”, devido a se tratar de uma cidade com uma torre que pretendia chegar aos céus. A palavra acabou por ser traduzida por “Confusão”, devido ao evento em que o Eterno implementou a confusão das línguas entre os homens que a construíam. A Festa de Chanukah também é conhecida como “Festa das Luzes” ou “Sucot de Kislev”. Este último se deve ao fato de, naquele ano os judeus não terem podido celebrar a Festa das Cabanas, por estarem em plena guerra. Sendo assim, ao termino da revolução, com mais de dois meses de atraso, eles celebraram Chanukah com Lulav (Espécie de ramo usado em Sucot) nas mãos, num gesto memorial, já que, igualmente a Sucot, Chanukah também é comemorada ao longo de oito dias.

SIGNIFICADO DA CHANUKIAH

Principal costume da Festa de Chanukah é o de se acender a CHANUKIAH, uma espécie de candelabro de nove candeias, o qual acendemos uma de cada vez, ao longo dos oito dias de festa, seja em casa ou na sinagoga. Com a vela piloto, que chamamos de Shamash (servo), tambem chamada de nona vela, e que só usamos para acender as demais oito velas que cumprem a prescrição, iluminamos a chanukiah, acendendo uma vela a mais por dia, até que, ao oitavo dia, todas as velas estejam acesas. O papel da chanukiah é nos trazer a lembrança o milagre de chanukah, quando, o óleo usado para acender a monorah, que deveria durar apenas  um dia, milagrosamente, perdurou por sete dias a mais que o normal, permitindo aos sacerdotes ter tempo hábil para fabricar um novo óleo. O acendimento da menorah, deveria ser o primeiro item no processo de purificação do templo que se iniciou no dia 25 de kislev de 165 a.ec. Até hoje, em função disto, na noite do dia 25 de kislev, acendemos, com o auxilio do Shamash, a primeira das nove velas da chanukiah, que deve estar posicionada perto da porta de entrada da casa ou na janela, em lugar visível. Isto se deve ao fato deste dia ser um motivo de orgulho para todos nós. È o dia em que nos recordamos de um ato maravilhoso em que D-us fez cumprir a sua profecia e livrou-nos da mão de nosso inimigo. Todos os que passam na rua devem olhar para nossas casas e ver que ali, naquele lugar, mora um israelita, que tem orgulho de mostrar o quanto ele ama fazer parte de seu povo. A proximidade de chanukah, em relação à festa pagã do natal cristão, faz com que a casa de um judeu se torne contrastante a todos os seus vizinhos. Definitivamente, num mundo em que as pessoas estão tão preocupadas em, cada vez mais seguir um modelo que pretende formatar a todos dentro de uma cultura ocidental, nada melhor do que nos mostrar como um povo que não permite que a assimilação cultural, faça com que nos desviemos e nosso verdadeiro caminho.

O SHAMASH
Extraído do site da Fundação Beit Chaad do Brasil

"Se eu for somente por mim, o que sou eu?" - Talmud Shabat, 21b.

É a primeira noite de Chanucá, e uma única chama brilha noite adentro no lado direito da menorá.
Uma chama? Não são duas?
Duas? Ah, você está falando do shamash. Ele não conta.
Noite após noite, o shamash cumpre fielmente sua tarefa de acender as luzes. A cada noite, ele dá as boas vindas à recém-chegada e a coloca em seu lugar de direito, na fileira crescente: duas chamas, três chamas, quatro chamas… O shamash as induz à vida, e então fica de guarda, temendo que alguma vacile e precise de um novo impulso de luz.
Mesmo assim, o shamash não conta. Embora seja um doador de luz para os outros, nunca atinge o status de uma luz de Chanucá em si mesmo.
Apesar – na verdade, por causa – disso, o shamash eleva-se sobre todas as outras luzes da menorá.
Priva-se de seu próprio potencial de iluminação para despertar uma chama em outros – não há virtude maior que essa. E é disto que o mundo precisa.

YESHUA CELEBROU A FESTA DA CHANUKAH

“Celebrava-se em Jerusalém a Festa da Dedicação (chanukah). Era inverno e .Yeshua passeava no templo, no Pórtico de Salomão.  Rodearam-no, pois, os judeus e o interpelaram: Até quando nos deixarás a mente em suspenso? Se tu és o Mashaich Enviado, dize-o francamente. Respondeu-lhes Yeshua: Já vo-lo disse, e não credes. As obras que eu faço em nome de meu Pai testificam a meu respeito.Mas vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas.As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem. Eu lhes dou a vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão.Aquilo que meu Pai me deu é maior do que tudo; e da mão do Pai ninguém pode arrebatar.Eu e o Pai somos um.Novamente, pegaram os judeus em pedras para lhe atirar.Disse-lhes Yeshua: Tenho-vos mostrado muitas obras boas da parte do Pai; por qual delas me apedrejais?Responderam-lhe os judeus: Não é por obra boa que te apedrejamos, e sim por causa da blasfêmia, pois, sendo tu homem, te fazes Deus a ti mesmo.Replicou-lhes Yeshua: Não está escrito na vossa lei: Eu disse: sois deuses? Se ele chamou deuses àqueles a quem foi dirigida a palavra de Deus, e a Escritura não pode falhar, então, daquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo, dizeis: Tu blasfemas; porque declarei: sou Filho de Deus? Se não faço as obras de meu Pai, não me acrediteis; mas, se faço, e não me credes, crede nas obras; para que possais saber e compreender que o Pai está em mim, e eu estou no Pai.” (Rishonah de Yohanan –10:22-38)

Ao transitar pelo pórtico do Templo de Shlomo, por ocasião da festividade de Chanukah, Yeshua foi interpelado por alguns de seu povo quanto ao fato de ele ser ou não o Mashicah. Como bom judeu que era, tratou de responder a pergunta com outro enigma: “As obras que eu faço em nome de meu Pai testificam a meu respeito. Mas vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas. As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem. Eu lhes dou a vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão.” Inicialmente, seus irmãos judeus ficaram sem entender o que ele havia querido dizer. Mas pouco a pouco, suas mentes foram sendo esclarecidas quanto ao teor de suas palavras. O Mestre explicava, que não havia forma dele os provar que ele era o Mashiach, já que a fé que depositamos em alguém será sempre uma escolha. A história mostra por si mesma, que Adolf Hitler, por exemplo, foi um assassino psicótico, que tinha como principal objetivo dominar todo o mundo e exterminar os judeus da face da terra, junto com todos aqueles que não aceitassem se prostrar diante de sua insanidade.  No entanto, milhões de alemães, junto com grande parte do mundo o viram como um verdadeiro herói, que pretendia livrar o mundo das garras dos “Malignos e Malditos” opressores judeus. A leitura que somos capazes de fazer de alguém, sempre estará atrelada a uma idéia pré concebida que intencionamos na direção de corresponder a nossas esperanças. Mas a verdade é, que por trás de nossa leitura, existe uma realidade que, nem sempre, somos capazes de perceber. Quem poderia esperar que o Mashiach nascesse em meio a uma família totalmente alheia a qualquer poder hierárquico da época, não envolvido com nenhuma atitude política, que não fosse o ensino da Torah a um bando se semi-analfabetos, representantes da classe mais inferior da sociedade.
Quando Yeshua, em seu oitavo dia de vida, foi levado por seus pais para ser circuncidado, o sacerdote que tomou nos braços, emocionado e sem sequer conhecer a origem daquele menino disse que agora poderia enfrentar a morte, já que o Eterno lhe permitira ver a salvação de Israel. Muitos dos gestos demonstrados pelo Rebe Yeshua, testificam que ele não fazia nada em nome de si mesmo. Ele não foi um dos que se auto denominaram o Messias e que encabeçaram grandes revoltas que em nada resultaram. Yeshua, vivia uma vida simples, ensinado seus alunos o caminho da Justiça, para que por meio disto encontrassem a estrada de retorno ao seu D-us. Yeshua era a resposta que todos os de sua época e até os dias de hoje encontraram. No entanto, quando ousou dizer que procedia de acordo com o que o Pai lhe mostrava, e que suas obras ao eram dele e sim do Pai que o havia enviado, foi mal interpretado e acusado de se dizer deus. Sem tentar se defender ou esclarecer o que havia realmente dito, disse que o próprio D-us chamou o seu povo de deuses, e eles o acusavam por se dizer “Filho de D-us” e não D-us.
Da mesma forma que um shamash, cujo único objetivo era trazer a luz a toda a casa acendendo as velas que estão em redor de si, o objetivo do mestre era o de servir a suas ovelhas com o pasto que o Pai avia plantado.  Certa vez, durante, seu ultimo seder de Pessach, Yeshua perguntou aos seus discípulos: “Quem é maior ? O que serve ou o que é servido?” Eles, sem pensar duas vezes responderam: “Aquele que é servido Meste” ao que ele respondeu: “Pois eu, estando entre vós, sou como aquele que serve”: um Shamash.

A FESTA DE CHANUKAH E A NOVA ALIANÇA

O livro dos atos dos emissários de Yeshua, descreve que certa vez, Shaul Hashaliach estava a ensinar em uma multidão que se reunia em um grande cenáculo, onde haviam muitas lâmpadas acesas. (Cap.20:8). Não é possível dizer que eles estavam celebrando chanukah ou não, mas de qualquer forma, sabemos que o costume de se acender lâmpadas durante a festa de chanukah é muito antigo e antecede em quase duzentos anos a época dos apóstolos, da primeira fase da Kehilah. Nossa preocupação aqui, não é justificar a partir de textos duvidosos a validade ou invalidade de as celebração. Acreditamos que o simples fato de nos afirmarmos “Israelitas da Nova Aliança”, por si só já nos sugere participantes de tudo quanto concerne à identidade israelita, desde que isto não se defronte com aquilo que a Nova Aliança pôs-se a propor. Se o próprio Yeshua celebrou a festa de chanukah, e isto não invalida o fato de sua salvação ter-nos atingido, por meio de sua morte, por que não haveríamos de lembrar, tão especial data, com tão especial cerimônia.
Mais do que tentarmos achar uma justificativa para nossa prática Israelita, devemos concentrar nossas forças em atribuirmos um significado mas excelente as festividades de modo a dar uma nova configuração para o gesto, dentro de tudo aquilo que nosso Mestre Maior, Yeshua, nos ensinou.
Uma das coisas que poderíamos mencionar, por exemplo, é que em um de seus Midrashim, Yeshua nos ensinou que não devemos acender uma candeia e a pô-la debaixo da cama. Devemos deixá-la exposta, onde todos a possam ver (Rishonah de Lucas 11:33).  Sabemos que é um costume nosso, nos dias em que comemoramos a festa de Chanukah, colocarmos a chanukiah (candelabro especialmente preparado para a ocasião), na janela ou na porta de entrada, onde todos possam vê-la. Com isto, somos ensinados que, nossa luz, a Torah que, em função da Nova Aliança, habita dentro de todos nós, deve se destacar, diante dos Goim, de modo que o nosso testemunho, possa dar conta de representar a vontade do Eterno, realizada em nossas vidas. Nestes dias em que nos lembramos da rededicação da Casa do Senhor, devemos fazer uma auto-reflexão e verificar se dentro de nós, ainda é possível encontrar um pouquinho de óleo que não tenha sido profanado. È preciso atentar ao fato, que a razão do templo ter sido profanado, deve-se ao fato de nosso povo ter se rendido a sedução da assimilação cultural e não ter se guardado de proceder de acordo com o costume dos demais povos. Se mantivermos a porta do Templo que, agora, se representa pelo nosso coração, sempre fechada a sedução deste tempo, poderemos sempre ter dentro de nós, manifesta a Glória do Eterno nosso D-us. Não permitamos que um altar a apostasia e ao pecado, se edifique em nossas vidas. Não permitamos que nossos filhos se deixem influenciar pelo pensamento deste mundo. Não permitamos que a luz de nossa candeia se apague e que deixemos de ser, nas palavras do Rebe Yeshua, “Luz do Mundo e Sal da Terra”. Por que no momento em que deixarmos de fazer diferença, as pessoas que estão ao nosso redor, certamente, já não serviremos para mais nada, senão para sermos pisados e humilhados pelos homens.
Em um outro Midrash Hadagah, o Mestre nos ensina a cerca das virgens loucas que deixaram seu azeite acabar, e acabaram não podendo perceber a hora em que o noivo haveria de chegar. (rishonah de Matatiahu  - Cap. 25). Que não sejamos como as virgens insensatas e não permitamos que o óleo se extinga de nossa vasilha. Sejamos como as virgens prudentes e mantenhamos nossas vidas sempre abastecidas com a Torah e o cumprimento das mitzivot.

PORQUE COMEMORAR CHANUKAH?

Porque é parte de identidade do povo, do qual nos dizemos fazer parte

§  Efésios  4: “ 19  Assim, já não sois estrangeiros e peregrinos, mas concidadãos dos santos, e sois da família de Deus.

§  Efésios 2: “11 Portanto, lembrai-vos de que, outrora, vós, gentios na carne, chamados incircuncisão por aqueles que se intitulam circuncisos, na carne, por mãos humanas, 12  naquele tempo, estáveis sem Cristo, separados da comunidade de Israel e estranhos às alianças da promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo. 13 Mas, agora, em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe, fostes aproximados pelo sangue de Cristo. 14  Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos fez um; e, tendo derribado a parede da separação que estava no meio, a inimizade, 15  aboliu, na sua carne, a lei dos mandamentos na forma de ordenanças, para que dos dois criasse, em si mesmo, um novo homem, fazendo a paz, 16  e reconciliasse ambos em um só corpo com Deus, por intermédio da cruz, destruindo por ela a inimizade. 17  E, vindo, evangelizou paz a vós outros que estáveis longe e paz também aos que estavam perto; 18  porque, por ele, ambos temos acesso ao Pai em um Espírito. 19  Assim, já não sois estrangeiros e peregrinos, mas concidadãos dos santos, e sois da família de Deus, 20  edificados sobre o fundamento dos apóstolos e profetas, sendo ele mesmo, Cristo Jesus, a pedra angular; 21  no qual todo o edifício, bem ajustado, cresce para santuário dedicado ao Senhor,”

§  Romanos 11: “13  Dirijo-me a vós outros, que sois gentios! Visto, pois, que eu sou apóstolo dos gentios, glorifico o meu ministério, 14  para ver se, de algum modo, posso incitar à emulação os do meu povo e salvar alguns deles. 15  Porque, se o fato de terem sido eles rejeitados trouxe reconciliação ao mundo, que será o seu restabelecimento, senão vida dentre os mortos? 16  E, se forem santas as primícias da massa, igualmente o será a sua totalidade; se for santa a raiz, também os ramos o serão. 17  Se, porém, alguns dos ramos foram quebrados, e tu, sendo oliveira brava, foste enxertado em meio deles e te tornaste participante da raiz e da seiva da oliveira,18  não te glories contra os ramos; porém, se te gloriares, sabe que não és tu que sustentas a raiz, mas a raiz, a ti. 19  Dirás, pois: Alguns ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado. 20  Bem! Pela sua incredulidade, foram quebrados; tu, porém, mediante a fé, estás firme. Não te ensoberbeças, mas teme. 21  Porque, se Deus não poupou os ramos naturais, também não te poupará. 22  Considerai, pois, a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; mas, para contigo, a bondade de Deus, se nela permaneceres; doutra sorte, também tu serás cortado.

Porque é um mandamento de D-us celebrar os seus atos maravilhosos

§  Salmo 145: 4  Uma geração louvará a outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos. 5  Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.

§  Salmo 145: 6  Falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e contarei a tua grandeza. 7  Divulgarão a memória de tua muita bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.

§  Salmo 145: 10 Todas as tuas obras te renderão graças, SENHOR; e os teus santos te bendirão. 11  Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder, 12  para que aos filhos dos homens se façam notórios os teus poderosos feitos e a glória da majestade do teu reino. 13  O teu reino é o de todos os séculos, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O SENHOR é fiel em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.

§  Salmo 145: 12  Louva, Jerusalém, ao SENHOR; louva, Sião, ao teu Deus. 13  Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti; 14  estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo. 15  Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente; 16  dá a neve como lã e espalha a geada como cinza. 17  Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio? 18  Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm. 19  Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel. 20  Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

§  Salmo 106:2 Quem saberá contar os poderosos feitos do SENHOR ou anunciar os seus louvores?

§  Salmo 150:2 Louvai-o pelos seus poderosos feitos; louvai-o consoante a sua muita grandeza.

Por que Yeshua Também celebrou este dia

§  João 11:22 Celebrava-se em Jerusalém a Festa da Dedicação (chanukah). Era inverno e .Yeshua passeava no templo, no Pórtico de Salomão.

Devemos celebrar este dia, por que somos israelitas. E se precisarmos de outro motivo qualquer, pouco importará para D-us se celebramos ou não.

Chag Chanukah Sameach!

 Dialectos HEBRAICOS
De acordo com o Ethnologue, os dialectos do hebraico incluem o hebraico padrão (israelita padrão, hebraico europeizado), hebraico oriental (hebraico arabizado e hebraico iemenita).
Na prática há também o hebraico asquenaze, ainda usado de forma vasta nas cerimónias judaicas e nos estudos em Israel e no estrangeiro. Foi influenciado pelo iídiche.
O hebraico sefardita é a base do hebraico padrão e não é muito diferente deste, mas tradicionalmente tem maior variedade de pronúncias. Foi influenciado pelo ladino.
O hebraico mizrahi (oriental) é na realidade um grupo de dialectos falados liturgicamente por judeus em várias partes do mundo árabe e islâmico. Foi influenciado pelo árabe.
Quase todos os emigrantes em Israel são encorajados a adoptar o hebraico moderno como a sua língua diária. Como dialecto, o hebraico padrão foi inicialmente baseado no hebraico sefardita, mas foi influenciado pela fonologia asquenaze até formar um dialecto moderno único. Por exemplo, o som da consoante resh no hebraico padrão atual se aproxima mais do som gutural que a letra "r" possui no alemão, no iídiche e no francês, que do seu som no dialeto sefardita, ou de seus equivalentes nas outras línguas semíticas. Assim como o som da letra "tz" (tzadi) que no hebraico moderno possui o som duplo semelhante ao "z" do alemão, e não a pronúncia sefardita e mizrahita que é semelhante ao "çad" do árabe.


Immanuel ou Emmanuel ou Imanu'el (hebraico עִמָּנוּאֵל " Deus [está] conosco "consiste em duas hebraico palavras: אֵל ( 'El , que significa 'Deus') e עִמָּנוּ (Immanu, que significa 'conosco'); Padrão hebraico Emanuel, Tiberian hebraico Emanuel). It is a theophoric name used in the Bible in Isaiah 7:14 and Isaiah 8:8 . É um theophoric nome usado na Bíblia em Isaías 07:14 e 08:08 Isaías . It appears once in the Christian New Testament : in Matthew's quotation of Isaiah 7:14. Ele aparece uma vez no cristão do Novo Testamento : em Mateus citação de Isaías 7:14


OLÁ, MEU CRITICO DE PLANTÃO!!!!!! Ivonil...SHALÔM! PRECISO DE SUA AJUDA, MAS NÃO SE GABE EM!!!!!! QUAL É A TRADUÇÃO DISTO: ELI ELI LEMA SABACHTANI? (DEUS MEU, DEUS MEU, POR QUE ME DESAMPARASTE?) A TRADUÇÃO ESTÁ CORRETA? ESTÁ ESCRITO EM GREGO? OU ARAMAICO? PRECISO SABER SE ELI - REPRESENTA O TERMO: 'DEUS'? POIS SE REPRESENTAR? POR QUE O 'FILHO' ESTAVA CHAMANDO O PAI DE DEUS???? É DE UM TRABALHO QUE LOGO LOGO QUERO SUAS AVALIAÇÕES!!! E PODE CHUTAR O  PAU DA BARRACA POIS VAI DAR O QUE FALAR!!!! POR ISSO PRECISO DE SEUS EXCELENTES COMENTÁRIOS SOBRE O TERMO ACIMA. E NÃO DEMORE OK........ABRAÇOS........(ELI NÃO SERIA: PAI OU MESTRE????? A TRADUÇÃO QUE TENHO FALA DO TERMO DEUS!!!!!! HELP..........Anselmo





UL-HIM   UL-HIM  LAMÁ  SABAKTANI?...

O 1º ponto  a  ser considerado é, que  Deus   está  fora  do contexto  original  da  lashom  kakodesh!
Portanto,  deve-se examinar  a  passagem referida  como  sendo  do ponto  de  vista  da  lingua  sagrada,  nada  de  grego  e ou  latim!  Que  nada  tem  a ver  com a originalidade  dos  Ketuvim kadoshim=Escritos  sagrados!  sim?
O  termo correto  é  ulhim,  ulhim  lama  sabaktani?=meu  supremo poder,  meu supremo poder,  tu me abandonaste?
O sentido básico de ULHIM é "Forte, Líder Poderoso, Supremo"; a forma da palavra indica plenitude de poder.
O sabaktani  do verbo aramaico "sabak=para permitir, abandonar, com  o tempo perfeito  2ª pessoa-você) e  o objeto sufixo-ani 1ª pessoa-eu)
MEU  PODER!(força)  MEU  PODER!(força)  TU  ME  ABANDONASTE?...


SHALOM  EM  YAHSHUAH
E  LEMBRE-SE
"Não   o talmidi=discipulo não  pode  ser superior ao  seu  mestre,  porem  o que  for  perfeito,  será  como  o  seu  mestre...Lukas  6,40. 



(KingQ � e ) � �� s">Isaiah 8:8 . É um theophoric nome usado na Bíblia em Isaías 07:14 e 08:08 Isaías . It appears once in the Christian New Testament : in Matthew's quotation of Isaiah 7:14. Ele aparece uma vez no cristão do Novo Testamento : em Mateus citação de Isaías 7:14


Anosmia e ageusia tem cura?
Descrição: M.MM.M
Melhor resposta - Escolhida pelo autor da pergunta
Como os distúrbios do olfato e do paladar raramente constituem uma ameaça à vida, eles podem não receber a atenção médica devida. Entretanto, esses distúrbios podem chegar a ser frustrantes uma vez que afetam a capacidade do indivíduo de desfrutar de comidas, bebidas e aromas agradáveis. Além disso, eles interferem na capacidade do indivíduo de perceber a presença de substâncias químicas e gases potencialmente perigosos, o que pode acarretar graves conseqüências. De qualquer maneira, um distúrbio que compromete o olfato e o paladar pode ser grave. O olfato e o paladar estão intimamente relacionadas. As papilas gustativas da língua identificam o sabor e os nervos do nariz identificam o odor.

As duas sensações são comunicadas ao cérebro, que combina as informações para identificar e apreciar os sabores. Embora alguns sabores (p.ex., salgado, amargo, doce e ácido) possam ser identificados sem o olfato, os sabores mais complexos (p.ex., de framboesa) exigem tanto o paladar quanto o olfato. A perda ou a redução do olfato
(anosmia) é o distúrbio mais comum do olfato e do paladar. Como a diferenciação entre dois sabores depende em grande parte do olfato, os indivíduos freqüentemente percebem a redução do olfato quando os alimentos parecem não ter sabor. O olfato pode ser afetada por alterações do nariz, dos nervos que conectam o nariz ao cérebro ou do cérebro. Por exemplo, se as fossas nasais forem obstruídas por causa de um resfriado comum, o olfato pode ser diminuída simplesmente porque os odores não conseguem chegar aos receptores do olfato.

Como o olfato afeta o paladar, os indivíduos resfriados freqüentemen-te acham que os alimentos não possuem o mesmo sabor. As células que detectam o odor podem ser lesadas temporariamente pelo vírus da gripe. Alguns indivíduos não conseguem sentir cheiros ou sabores durante vários dias ou mesmo semanas após um episódio de gripe. Ocasionalmente, a perda do olfato ou do paladar persiste durante meses ou pode inclusive tornar-se permanente. As células que detectam os odores podem ser lesadas ou destruídas por infecções sérias dos seios da face ou pela radioterapia no tratamento do câncer. Contudo, a causa mais comum de perda permanente do olfato é o traumatismo crânio-encefálico, produzido freqüentemente por um acidente automobilístico. As fibras do nervo olfatório (o nervo que contém os receptores do olfato) são seccionadas ao nível da lâmina cribriforme (osso da base do crânio que separa o espaço intracraniano da cavidade nasal). Raramente, uma criança nasce sem o sentido do olfato.

A hipersensibilidade aos odores (hiperosmia) é muito menos comum que a
anosmia. O sentido distorcido do olfato, o qual torna os odores inócuos desagradáveis (disosmia) pode ser conseqüência de infecções dos seios da face ou de uma lesão parcial do nervo olfatório. A disosmia também pode ser causada por uma higiene dental inadequada, a qual pode acarretar infecções bucais que produzem um mau odor que é detectado pelo nariz. Algumas vezes, indivíduos com depressão apresentam disosmia. Alguns indivíduos que sofrem de epilepsia originária da parte do cérebro onde os odores são detectados (o centro olfatório) apresentam sensações de odores desagradáveis (alucinações olfatórias) que são muito fortes e de curta duração. Esses odores desagradáveis fazem parte da epilepsia e não uma má interpretação de um odor.

Diz-se que o ditongo é aberto quando une-se uma vogal de timbre aberto a uma semivogal ou vice-versa: céu, ideia, pai, rói, pátria, etc.
Obs...
Em (ideia)
Quando o som parte do "é" pro "i", o som se abre.
Quando se une uma vogal de timbre fechado a uma semi-vogal, diz-se que há um ditongo fechado: (orais): meu, doido, teia, etc; (nasais): amaram, bem, cãimbra, frequência, mãe, muito, quando, moinho, pão, põe, muito, etc.
Obs....em (meu) quando o som parte do "é" para o "u" o som se fecha.

Lembrando que;
Vogais são a, o, u,
Semi-vogais sao; e,e i,
Nasais quando som é emitido pelo nariz.
Como faço para saber se é ditongo aberto ou fechado?Os ditongos são abertos quando constituídos por vogais abertas, e fechados, por vogais fechadas ou nasais.Revisando conceitos
Quanto ao timbre, as vogais podem ser: abertasfechadas e reduzidas.
O timbre é o resultado da posição da língua na cavidade bucal no momento da emissão dos sons:
- com a língua na posição baixa, produz-se as vogais de timbre aberto: [a, é, ó];
- com a elevação da língua, produz-se as vogais de timbre fechados: [ê, ô, i, u];
- nas reduzidas, o timbre quase se anula. Em português, são consideradas semi-vogais [/i/ e /u/].
Ditongo é o encontro de dois tons: uma vogal e uma semi-vogal:
Diz-se que o ditongo é aberto quando une-se uma vogal de timbre aberto a uma semivogal ou vice-versa:
céu, ideia, pai, rói, pátria, etc.
Quando se une uma vogal de timbre fechado a uma semi-vogal, diz-se que há um ditongo fechado:
(orais): meu, doido, teia, etc;
(nasais): amaram, bem, cãimbra, frequência, mãe, muito, quando, moinho, pão, põe, muito, etc.

 Ditongo decrescente aberto

Ditongo é a união de duas vogais numa mesma sílaba (papéis, ação, prédio, feijão, prefeito etc.). Põe-se o acento agudo nas palavras portadoras dos ditongos decrescentes abertos "ÉI", "ÓI" e "ÉU".
Ex.: herói, heróico, véu, idéia, céu, platéia, rouxinóis, papéis, destrói, jibóia.
Obs.: Conforme o Acordo Ortográfico de 1990, esse acento agudo é eliminado em palavras paroxítonas.
Ex.: heroico, ideia, plateia, jiboia (perdem o acento); herói, véu, céu, rouxinóis, papéis, destrói (mantêm o acento, porque são oxítonas ou monossílabos tônicos).
[editar]Hiato tônicos
hiato tônico ocorre quando as duas vogais são separadas na divisão silábica (sde, ruim, saindo, hiato, rainha etc.).
Algumas condições para esta regra:
§  O acento só se aplicará nas letras "I" e "U".
Ex.: raízes, saúde (acentua-se). riacho, coelho (não se acentua, pois o hiato ocorre com as letras "A" e "E");
§  Somente se essas letras forem a vogal tônica do hiato.
Ex.: saúva, heroína (acentua-se). gauchismo, paraibano (não se acentua, porque são vogais átonas no hiato);
§  Essas letras devem estar sozinhas na sílaba ou seguidas de "S".
Ex.: balaústre, saímos (acentua-se). saiu, raiz (não se acentua, pois estão acompanhadas de "U" e "Z" na sílaba);
§  Se o "I" e o "U" tônicos forem precedidos de vogal igual, ou acompanhados pelo dígrafo "NH", NÃO deverão ser acentuados.






só povo e uma só cultura.
O dia Shabbat, era o dia de descanso dos israelitas que por essa razão afluíam com mais frequência a sinagoga, hoje é o sábado, último dia de seu calendário semanal, sendo este o dia de descanso para os judeus. Duarante a Reforma do Calendário Dias da semana
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Os dias da semana têm seus nomes na língua portuguesa devido à liturgia católica por iniciativa de Martinho de Dume, que denominava os dias da semana da Páscoa com dias santos em que não se deveria trabalhar, originando os nomes litúrgicos:
Latim I
Latim II
Significado
Latim litúrgico I
Latim litúrgico II
dies solis
solis dies
dia do Sol
prima feria
feria prima
dies lunae
lunae dies
dia da Lua
secunda feria
feria secunda
dies martis
martis dies
dia de Marte
tertia feria
feria tertia
dies mercurii
mercurii dies
dia de Mercúrio
quarta feria
feria quarta
dies iovis
iovis dies
dia de Júpiter
quinta feria
feria quinta
dies veneris
veneris dies
dia de Vênus
sexta feria
feria sexta
dies saturni
saturni dies
dia de Saturno
septima feria
feria septima
O Sabbatum era originado diretamente do hebreu Shabbat, de conotação religiosa, em uma época em que os hebreus formavam um Romano a cargo de Constantino I, o Grande - substitui-se o nome de "Dies Saturni" que significa "Dia de Saturno" - forma como os pagãos se referiam ao sábado - para "Sabatum" introduzindo devido a influência cristã o dia de Sábado no calendário ocidental.
A Tradição Apostólica fixa o dia de descanso dos cristãos no Domingo, em homenagem à ressurreição de Cristo.[1] Em 325 d.C., as orientações decididas no Primeiro Concílio de Niceia,confirmam a Tradição Apostólica, e durante a Reforma do Calendário Romano a cargo de Constantino I, o Grande - substitui-se o nome de Solis Dies, que significa Dia do Sol - forma como os pagãos se referiam ao Domingo - para Dominicus Dies (ou Dies Dominicum, Dies Dominica, Dies Domini), que, em português, significa Dia do Senhor, tendo evoluído para Domingo.
O dia de Domingo também conhecido como Prima Feria era o dia em que os cristãos se reuniam para fazer sua reunião de culto em memória a Ressurreição de Cristo, dia de descanso para os cristãos.




Emanual   emanu.....deus  com...vosco....


. A number of the Church Fathers , such as St Irenaeus , Lactantius , St Epiphanius , St John Chrysostom , and Theodoret , regarded the name "Immanuel" not merely as a pledge of Divine assistance, but also as an expression of the mystery of the Incarnation by virtue of which the Messiah will be "God with us". Um certo número de Padres da Igreja , como Santo Irineu , Lactâncio , Epifânio St , St João Crisóstomo e Teodoreto , considerado o nome de "Emanuel" não apenas como uma promessa de ajuda divina, mas também como uma expressão do mistério da Encarnação em virtude da qual o Messias será "Deus conosco".





Nenhum comentário:

Postar um comentário