Colossenses 2:
16 – Ninguém, pois, vos julgue por causa de comida e
bebida, ou dia de festa, ou
lua nova, ou sábados. Que são
sombras e ou figura do que havia de vir...
Os
shabbaot=sábados-plural, nada
tinha a ver com o shabbat
do 4º mandamento! E eram denominados
de shabbaot=sabados das festividades, que eram apenas
um tipo-figura, sombra do que havia de vir!
Vejamos!!
Além do dia Sétimo que Yahweh
afixou nas tábuas do decálogo como sendo
um dia de
repouso e 4º mandamento.
A Torah registra mais 7 shabbaot (sabados) durante o ano hebraico em datas e festividades diferentes, como veremos a seguir.
1º-shabbat-Vayikra (levitico)23,5. primeiro dia da matzah (ázimos) 15 de Abib-março-Abril.
2º-shabbat-Vayikra (Levitico) 23,8. no 7º e ultimo dia da matzah (ázimos) 21 de Abib-março-Abril.
3º-shabbat-Vayikra (Levitico) 23,15,16. na festa de shavu`ot (pentecostes) dia 4 de sivâ o 3º mês.
4º-shabbat-Vayikra (Levirico 23,23-25.no dia do ano novo-jubileu 1º de Tysri 7º mês-Setembro-out-.
5º-shababt-Vayikra (Levitico) 23,26-32. dia de "Yom-Kippur (Expiação) 10 de Tysri.
6º-shabbat-Vaykra (Levitico) 23,39. 1º dia da festa de sukkot (tendas) 15 de Tysri 7º mês.
7º-shabbat-Vayikra (Levitico) 23,38-40; O ultimo dia da festa de Sukkot 22 de Tysri 7º mês.
Como pudemos observar, haviam realmente como ficou bem explicado; 7 dias-datas-no Tanah chamados shabbatot (Sabados).
Que eram dias
festivos do povo de israel físico no Tanach...que eram
tipo ou sombra dos
bens futuros na Briyt hadashah...
COMPREENDENDO A TIPOLOGIA
TIPOLOGIA – é a parte da teologia que estuda as conexões
históricas entre determinados fatos, pessoas ou objetos do Antigo Testamento e
sua aplicação profética no Novo Testamento.
O Tipo é a pré-figuração do verdadeiro, que é chamado anti-tipo. Em
outras palavras, o tipo é uma sombra que
antecede o real (o antítipo). Para isto o tipo estará sempre
figurando no Antigo Testamento e o antítipo estará sendo confirmado no Novo
Testamento. Exemplo:
José é tipo de Cristo, e Cristo é antítipo de José.
ANTIGO TESTAMENTO
JOSÉ
- rejeitado pelos irmãos –
Gn 37:4
- deixou a casa do pai
– Gn 37:28
- foi vendido – Gn
37:27-28
- foi tentado – Gn
39:7-12
- esteve preso – Gn
39:20
- exerceu o governo –
Gn 41:39-44
- salvou o povo – Gn
41:57
NOVO TESTAMENTO
JESUS
(Antítipo – Hb 9:24)
- rejeitado pelos
irmãos – Jo 1:11
- deixou a casa do Pai
– Jo 17:3, 5
- foi vendido – Mt 27:9
- foi tentado – Mt
4:1-11
- esteve preso – Mt
26:47-56
- exerceu o governo –
Is 9:6
- salvou o povo – Mt
1:21
O profeta Osheiah disse da parte de Yahveh sobre o cessar dessas
festas tipológicas da seguinte
maneira!!!
Oséias 2:
11 – Farei cessar todo o seu gozo, as suas festas, as suas luas novas, os seus sábados e todas as suas solenidades.
E Shaul ratificou dizendo
que...havendo o mashyah riscado a cédula
que era contra n[os nas
suas ordenanças...tipologicas...a
qual de alguma maneira nos era contraria, e
tirou-a do meio de nós, cravando-a na estaca
de execução..Col-2,14...
Porisso Shimom foi enfático eu seu depoimento sobre essa transição do
tipo =figura...para o antítipo=realidade!
Dizendo...Yah me escolheu dentre
vocês (judeus) para ser
aquele cuja boca os goym pudesse
ouvir a mensagem das boas
novas e confiar. E Yah que
conhece os corações, deu lhes testemunho
ao conceder o ruach hakodesh
a eles, como fizera a nós, isso é, ele não faz
distinção entre nós e
eles, mas purificou-lhes os corações mediante a confiança no Mashyah. Então porque vocês
estão tentando ao Eterno
agora, ao colocar
um jugo sobre o pescoço dos talmidim que
nem nossos pais e nem
nós tivemos forças
para carregar? Atos,14,6-12..
Assim como em muitas
outras passagens da
Escritura mostra essa
transição do modelo de adoração no Tanach usando as
coisas físicas que eram...um
tipo=figura... para a Bryit hadashah
em espirito que é o Antitipo-real!.
O shabbat singular do 4º mandamento não
setá dentro das
regras do tipo=figura!
Ele um dos 10 mandamentos do Eterno Yahveh que
não muda! Ele e foi instituído na
Bereshit no final da maravilhosa obra criadora
de Yahveh ulhim...E é um monumento da criação do Eterno Criador
Yahveh.
Portanto dizer que o shabbat
do 4º mandamento era sombra de Yahshuah, é uma miopia espiritual sem limites...shabbat shalom
a todos os que amam o Mashyah em espirito e em verdade!!!
Começamos o ano judaico que desejam uns aos outros Shanah Tovah ( ) and after Yom Kippur, wish each other as we celebrate Sukkot and Simchat Torah. ) E depois de “Yom Kippu=DIA DA EXPIAÇÃO”. o desejo de cada Chag Sameach aos outros como nós comemoramos Sucot e Simchat Torá. In total, the community shares four weeks of holidays, praying, eating, building the Sukkah, shaking the lulav, and eating some more (in the sukkah), and finally, celebrating the Torah on Simchat Torah, by praying, feasting yet again, and dancing as we complete the reading of the Torah and start the cycle of readings again. No total, as ações da comunidade quatro semanas de férias, rezando, comendo, a construção da Sucá, agitando o lulav, e comer um pouco mais (na sucá) e, finalmente, celebrar a Torá em Simchat Torá, por meio da oração, festejando mais uma vez, e dança como se completa a leitura da Torá e iniciar o ciclo de leituras de novo.
Last time,
we focused on the letters shin, nun and hey which spell the word Shana, which
means year and appears all over Rosh Hashana greetings. Da última vez, nós nos concentramos em
as letras shin, freira e hey que soletrar a palavra “Shana, o que significa anos” e aparece em todo saudações Rosh Hashana=ANO NOVO. Since we're still very much in the holiday
swing, there is another Hebrew greeting that we say, Ch ag Sameach. Ch
ag means 'holiday', Sameach means 'happy'. Uma vez que estamos ainda
muito no balanço do feriado, há uma outra saudação hebraica que dizemos, Ch
ag Sameach. Ch ag "férias",
Sameach "feliz".
We only need four letters to write 'Chag Sameach' and we
get a bonus from Sameach, because the same letters are used for Simcha, like in
Simchat Torah. Nós só
precisamos de quatro letras para escrever "Chag Sameach=FÉRIAS FELIZ.."
e nós temos um bônus de Sameach, porque as mesmas letras são usadas para
Simcha, como em Simchat Torá.
The
letters that are used to write Chag are chet and gimel. As letras que são usados para escrever Chag são chet e gimel. Chet has
two legs that sit on the line and are connected to it's top. Chet tem duas pernas que ficam na linha
e estão conectados a ele é top. To help us recognize Chet, we like to
say that chet looks like a chuppah. Para nos ajudar a reconhecer Chet, nós
gostamos de dizer que chet parece uma chupá. The second
and last letter in Chag is gimel. A segunda letra e último Chag é gimel. Gimel is
one of our favorites. Gimel é um dos nossos favoritos. Gimel has a
tall top and a gap on its bottom. Gimel tem uma parte superior de altura e
uma abertura em sua parte inferior. To help
remember the gap, we compare gimel to a high-heel shoe. Para ajudar a lembrar a diferença, nós
comparamos gimel a um sapato de salto alto. For the word Sameach, we need three letters. Para o Sameach palavra, precisamos de três letras. The first is sin. O primeiro é o pecado. Sin has three arms up in the air (like shin) except it's different because sin has a dot on the left arm. O pecado tem três braços no ar (como caneleiras), exceto que é diferente, porque o pecado tem um ponto no braço esquerdo. The second letter is mem. A segunda letra é mem. Mem sits on the line and is open on the bottom, so Mem is always losing its marbles. Mem senta-se na linha e é aberto na parte inferior, de modo Mem é sempre a perder a sua bolas de gude. That opening on the bottom of the letter helps mem be distinct from other similar looking letters. Que a abertura na parte inferior da carta ajuda a mem ser distinta de outras semelhantes letras olhando. The last letter is chet, which we just learned appears in the word Chag as well. A última carta é chet, que acabamos de aprender aparece no Chag palavra também.
So now, put it all together and you have Chag Sameach. Então, agora, juntar tudo e você tem Chag Sameach. Maybe you have greeting cards that have Chag Sameach written on them. Talvez você tenha cartões que têm Chag Sameach escrito sobre eles. Or maybe you're child has been learning about the "chagim" in school. Ou talvez você está criança foi aprendendo sobre o "chagim" na escola. All the same root word with the same meaning. Todos mesma raiz da palavra com o mesmo significado.
As Sukkot
and Simchat Torah approach, see how many of your friends respond when you wish
them a Chag Sameach. Como Sucot e Simchat Torah abordagem, ver quantos de seus amigos
responde quando você desejar-lhes um Chag Sameach.
Aqui, traduzir é trair, é reduzir.
O logos não é a palavra, o verbo ou a razão no sentido usual do termo. É a palavra criadora. O “davar” bíblico dá forma e consistência a todas as coisas. Seria interessante notarmos igualmente que “davar” (D.B.R.) em hebraico ainda quer dizer:
1: promessa, ordem, mandamento, conselho
2: acontecimento, qualquer coisa – fato, ação
3: causa, motivo
O logos não é a palavra, o verbo ou a razão no sentido usual do termo. É a palavra criadora. O “davar” bíblico dá forma e consistência a todas as coisas. Seria interessante notarmos igualmente que “davar” (D.B.R.) em hebraico ainda quer dizer:
1: promessa, ordem, mandamento, conselho
2: acontecimento, qualquer coisa – fato, ação
3: causa, motivo
Algumas pessoas por falta de conhecimento aprofundado sobre o hebraico acabam sendo iludidos por falsos especialistas na língua hebraica, que distorcem o texto bíblico, para tentar provar suas ideologias teológicas.
Hoje nesse texto eu espero ajudar a esclarecer de maneira simples o vocábulo “Echad” encontrado na declaração de Fe judaica, para esclarecer de uma vez por todas o real sentido deste vocábulo dentro daquele texto bíblico.
Está escrito em deuteronômio 6:4 “שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד” “Shema Israel(yahshurum) YHVH eloheinu YHVH echad” que traduzido literalmente para o português fica “Ouve Israel(yahshurum) YHVH nosso Deus, YHVH Um”
Os teólogos em sua maioria dizem que o termo Echad (Um) neste texto significa uma espécie de “unidade composta” e fazem isto para dar suporte a sua crença em uma pluralidade no criador, e dizem eles que em Hebraico existiria uma palavra para significar uma unidade absoluta “Yachid” mas em nenhum dos léxicos do idioma hebraico encontramos tal afirmativa, ou algo parecido com esta afirmativa teológica, vejamos portanto aquilo que diz os léxicos da língua hebraica:
Segundo o dicionário bíblico Strong e o Holladay lexicon esta palavra Yachid significa “Único” e é um adjetivo masculino singular absoluto, e encontramos este termo em 3 versos bíblicos, Salmos 25:16, Jeremias 6;26 e Amos 8:10.
“E tornarei as vossas festas em luto, e todos os vossos cânticos em lamentações; e porei pano de saco sobre todos os lombos, e calva sobre toda cabeça; e farei que isso seja como luto por um filho único, e o seu fim como dia de amarguras. (Amo 8:10 ACF)”
Este vocábulo também aparece em sua forma feminina Yechidah (יחדה ) em Juízes 11:34.
“Vindo, pois, Jefté a Mizpá, à sua casa, eis que a sua filha lhe saiu ao encontro com adufes e com danças; e era ela a única filha; não tinha ele outro filho nem filha.”
Este adjetivo segundo o Strong é proveniente do verbo Yachad (יחד) que significa juntar, unir, ser juntado, ser unido, portanto o adjetivo Yachid teria mais logica de tentar provar uma possível pluralidade na deidade do que o uso de um numero cardinal, contrariando, portanto todo o pensamento errôneo da teologia atual.
Este termo tem o mesmo sentido da palavra em português “Único” que serve tanto para designar uma única unidade, como um conjunto de unidades, como por exemplo, nestas frases: “O único exercito que sobreviveu foi o israelense” e “ Eu tenho um único computador”.
Na primeira frase a palavra único serviu para agregar um agrupamento de soldados, e na segunda para designar um único objeto.
Portanto é falacioso pensar e dizer que o termo “Único” seja uma unidade absoluta, e que não seja usada para designar um agrupamento de objetos.
Echad (אחד) segundo o mesmo lexico é um numeral cardinal singular masculino absoluto, e tem o mesmo sentido da palavra portuguesa ‘Um” sendo procedente da raiz primitiva Achad (אחד) e tendo a versão feminina Achat (אחת ) e segundo os textos biblicos tem a mesma aplicabilidade do termo em portugues Um e Uma, podendo significar um agrupamento de objetos como uma mobilia, ou um unico objeto como uma caneta.
Como exemplo de uma unica unidade podemos citar o texto de Josué 4:2 “Tomai do povo doze homens, de cada tribo um homem(Ish Echad )( איש אחד ); e como exemplo de agrupamento podemos usar Genesis 34:16 “Então dar-vos-emos as nossas filhas, e tomaremos nós as vossas filhas, e habitaremos convosco, e seremos um povo(Am Echad)( עם אחד );
Existem inúmeras passagens usando ambas as formas então como podemos afirmar que o Echad encontrado em deuteronômio 6:4 faz referencia a uma única unidade e não a um agrupamento, ou união em uma determinada deidade?
Primeira devemos lembrar da palavra que precede ou antecede o vocábulo Echad, no caso de Am Echad, a palavra povo é um conjunto de indivíduos, ficando bem claro se tratar de um agrupamento de seres humanos, e no caso de Ish echad como o substantivo homem é singular a compreensão fica bastante clara.
Mas e no caso do Shema Israel(yahshurum)?
No caso do Shema Israel (yahshurum)precisamos simplesmente analisar o texto de maneira simples para compreender seu sentido.
“שמע ישראל” “Shema Israel(yahshurum)” “Escuta Israel”
“יהוה אלהינו” “YHVH eloheinu(adonai)” “ YHVH [É] nosso Ulhim
“יהוה אחד” “YHVH echad” “YAHVEH [É] UM”
Portanto o texto esta dizendo que YHVH é o soberano de yahshurum-Israel e Ele (YHVH) é um, assim sendo afirmar que Echad neste texto significa uma espécie de plural é afirmar a existência de mais um Pai, pois o texto não esta afirmando aqui que o adonai é um, mas que YHVH é um.
Para concluir vamos lembrar de uma questão histórica importante para fechar o nosso raciocínio, quando yahshurum-Israel recebe as tabuas da lei no monte Sinai, ele estava vindo de uma sociedade politeísta, deste modo era fundamental deixar bem claro quem era o soberano ao qual yahshurum-Israel deveria seguir, estabelecer o monoteísmo de maneira definitiva era fundamental para retirar do coração de todos qualquer desejo politeísta, assim sendo qualquer ideia de pluralidade iria confundir a crença do povo de yahshurum-Israel, consequentemente fica impossível de se acreditar que ao proferir o shema yahshurum-Israel a ideia original era trazer uma pluralidade de qualquer maneira,mas estabelecer de um jeito firme a unidade absoluta deste ser supremo e único chamado YHVH.
Baruk hashem yahweh-yhvh todo poderoso pai de nosso Adonai yahshuah hamashyah..!.
21 Então o Senhor Deus fez
cair um sono pesado sobre o homem, e este adormeceu; tomou-lhe então, uma das costelas
, e fechou a carne em seu lugar; 22 e da costela
que o Senhor Deus lhe tomara, formou a mulher e a trouxe ao
homem. 23 Então disse o homem: Esta é agora osso (substância)
dos meus ossos , e carne da minha carne; ela
será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.”
O que
são células tronco ou stem-cells?
Fascina
os biólogos, desde a fundação da teoria celular, em 1839, pelo fisiologista
alemão Theodor Schwann, a capacidade da vida de gerar um organismo adulto
completo a partir de apenas uma célula. A pergunta formulada por Hans Spemann
(1869-1941), em 1938, abriu o caminho e criou a obrigação de respostas
consistentemente adequadas à qualidade da indagação científica: "o núcleo
de uma célula totalmente diferenciada seria capaz de gerar um indivíduo adulto
normal, se transplantado para um óvulo enucleado?". No mundo inteiro estão espalhando os experimentos científicos com ovelhas, camundongos, bezerros, inclusive no Brasil, mostraram, a partir de 1996, ano da clonagem de Dolly, na Escócia, que a pergunta que reberberava no nosso tempo, era absolutamente correta, mas, também, que a resposta era boa e que o enigma da vida encontrava uma nova e instigante formulação.
Atualmente, as pesquisas com células-tronco adultas e embrionárias, além das questões controversas que abrem se abrem, do ponto de vista ético e do ponto de vista jurídico-legal, contribuindo enormemente para a efabulação intrincada das ficções sociais do mundo em que vivemos, trazem para esse mesmo mundo a esperança de promessas de novas terapias médicas num mundo tão corrompido e degenerado neste campo de doenças, epidemias, endemias acentuadas, e vão tornando cada vez mais realidade programas de manipulação genética e de bioengenharia, em busca das possíveis curas medicinais.
As células-tronco estão presentes desde a vida embrionária até a vida adulta, e provavelmente até nossa morte. São elas as responsáveis pela formação do embrião e também pela manutenção dos tecidos na vida adulta. No início da vida embrionária, as células-tronco são virtualmente totipotentes, ou seja, apresentam capacidade de gerar quaisquer tecidos do organismo. Contudo, após a formação do embrião propriamente dito, diversos tecidos mantêm células-tronco que participam da fisiologia normal (e da patologia também) na vida adulta.
Conceitualmente, as células-tronco apresentam duas características fundamentais: 1) auto-renovação ilimitada, por exemplo, a capacidade de multiplicar-se gerando células iguais à célula-original durante toda a vida, e; 2) pluripotência, como, por exemplo, a capacidade de gerar diferentes tipos celulares.
Apesar de existirem em baixa freqüência, seus números são suficientes para manter os tecidos que necessitam de renovação constante. Em alguns sistemas onde são bem caracterizadas, sua freqüência é estimada em 1 para cada 100.000 células totais daquele tecido. As células-tronco, à medida que se dividem, geram progenitores comprometidos, com uma capacidade de proliferação ainda mais limitada e um restrito potencial de diferenciação devido ao comprometimento com uma linhagem celular única. A partir deste ponto, esta célula já comprometida chamada precursor, já possui morfologia definida e seu potencial proliferativo é limitado ou mesmo nulo.
Esta é
agora osso (substância) dos meus ossos ,
e carne da minha carne
Quando
eu era jovem na minha primeira aula de Biologia lembro-me do meu professor
dizendo o quanto era um absurdo alguém crer na possibilidade de um pedaço de
osso formar um ser humano, isso ele estava se referindo quanto à passagem
Gênesis 2:21-23: “21 Então
o Senhor Deus fez cair um sono pesado sobre o homem, e este adormeceu;
tomou-lhe então, uma das costelas
, e
fechou a carne em seu lugar; 22 e da costela que o Senhor Deus lhe tomara, formou
a mulher e a trouxe ao homem. 23 Então disse o homem: Esta é agora osso (substância) dos meus ossos , e carne da minha carne; ela será
chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.” ; no entanto eu
também não deixava de rir quanto ao assunto. Os anos se passaram e pela
infinita misericórdia de Deus Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo o Senhor me
recebeu em seus braços. Hoje quando tenho a oportunidade de falar aos alunos começo sempre com uma pergunta: Vocês crêem na autenticidade arqueológica de manuscritos antigos? E eles respondem com um grande “Sim”! Então continuo: No momento qual é o assunto que a comunidade científica tem se maravilhado? Eles respondem: células-tronco! (madre). Hoje os cientistas de várias partes do mundo vangloriam-se dessa recém descoberta. No entanto quando olhamos para a palavra de Deus, podemos encontrar algo maravilhoso no livro de Gênesis; quando o Senhor como criador do homem toma uma parte de Adão e com essa parte forma Eva, Adão usa uma expressão se relacionando com Eva dizendo que ela é “ substancia ” da sua “ substância “, segundo o original em hebraico a palavra “ osso ” aparece como substância .
Temos em nossas mãos algo de valor inestimável, o livro de Gênesis foi escrito há mais de 4.000 mil anos, mas atualmente muitos pesquisadores (cientistas) acreditam terem descoberto algo novo e de grande importância para a humanidade. Recorro-me em rendição às Sagradas Escrituras ao livro de Eclesiaste escrito aproximadamente 935 a.C., capítulo1:9-11 "O que foi é o que há de ser; e o que se fez, isso se tornará a fazer: nada há, pois , novo debaixo do sol. 10 Há alguma cousa de que se possa dizer: Vê isto é novo? já foi nos séculos que foram antes de nós. 11 Já não há lembrança das cousas que precederam; e das cousas posteriores também não haverá memória entre os que hão de vir depois delas."
Todo este assunto de clonagem com a tentativa do homem gabar-se de ter o poder criador, revela o quanto somos infinitamente pequenos diante da grandeza do verdadeiro Criador Deus .
As células-tronco podem ser encontradas mais comumente em:
a) vários tecidos humanos (sangue, medula e outros tecidos) mas em quantidade muito pequena;
b) no cordão umbilical e na placenta (em quantidades bem maiores);
c) em embriões nas fases iniciais da divisão celular, isto é, na fase de blastócito.
Possuem a capacidade de se multiplicarem, reparando e formando diversos tecidos do corpo, como os da própria pele, do cérebro, dos ossos, do coração e dos músculos, torna essa pesquisa um importante avanço da medicina no tratamento de doenças até hoje incuráveis, como câncer (a leucemia inclusive), lesões na coluna (problemas de paralisia), danos cerebrais (traumas e doenças como os males de Alzheimer e de Parkinson), tratamentos para doenças neurodegenerativas, danos no coração entre outras. Com a “recém ” descoberta das células tronco sabe-se que através da medula óssea ou utilizando-se de um termo não técnico “tutano” material encontrado dentro do osso.
Então quando lemos em Gênesis, Adão falando que Eva é osso dos meus ossos acredito que não preciso ir muito além, seria como uma resposta à comunidade cientifica que o assunto de células tronco não e algo novo. Não pretendo de forma alguma com esse assunto ferir e com muito temor ser irreverente a santa palavra de Deus. Também com respeito à ciência não negligenciar os benefícios desde que sejam governados pela autoridade da Palavra de Deus.
Calem-se todos aqueles que ostentam uma descoberta como sendo recente, mas que, no entanto já encontramos fatos suficientes em um documento escrito a mais de 4.000 mil anos. Deus este acima de tudo. Quando o Senhor Jesus andou sobre as águas foi-se a lei da Física humana sobre a gravidade, quando Ele transformou água em vinho foi-se a Química humana, quando multiplica com apenas um pouco de peixe e pão e alimenta mais de 5.000 pessoas foi-se a matemática humana, quando ressuscita um homem já em estado de putrefação foi-se a Biologia humana e etc.
Posso confessar com os meus lábios através dessas poucas palavras: O Senhor Deus é sobre tudo e me rendo diante de Sua majestade.
“Quem é como o sábio? E quem sabe a interpretações das coisas? A sabedoria do homem faz brilhar o seu rosto, e com ela à dureza do seu rosto se transforma.” Eclesiastes 8:1
1. Entretanto, o uso
das palavras masculino e feminino provoca confusão entre a categoria .... O cisma: separação,
dissidência / A cisma: preocupação, suspeita ...
título CRISTO (do grego Kristós - Χριστός) significa "UNGIDO PELAS
CRISTAS DO DEUS SOL". - Por isso, nas antigas imagens da Igreja Católica,
o Jesus romano sempre foi ilustrado com um sol, ou um disco solar sobre a
cabeça. Assim como no antigo Egito. Olhe que mistura pagã. Veja:
A IGREJA NUNCA ENSINOU A ORIGEM DO NOME JESUS CRISTO!
A IGREJA NUNCA ENSINOU A ORIGEM DO NOME JESUS CRISTO!
Construto é a relação de dependência de um substantivo de
outra na frase, geralmente ligado pela preposição de( indicando pose).
Fonte: Pag 69 Gramática do Hebraico clássico e moderno.
Fonte: Pag 69 Gramática do Hebraico clássico e moderno.
SIGNIFICADO D SHIBOLETTE
Estamos falando
shibolth ou siboleth?
החלוֹבשׁ=shiboleth=rio que corre (yarden=jordão).
החלוֹבש=shim, som de x...bet, som de b...vav rolem, som de o...lamed, som de l...tav, som de t...hêh, mudo no final=shiboleth=rio
corrente
Sibolet=carga pesada=sim, som de s...bet som de b...vav
rolem, som de o..lamed, som de l....tav,
som de t...e hê. Mudo no final=siboleth=carga pesada.
"Então
diga: Chibolete". Se ele dissesse: "Sibolete", sem conseguir
pronunciar corretamente a palavra, prendiam-no e matavam-no no lugar de
passagem do Jordão. Quarenta e dois mil efraimitas foram mortos naquela
ocasião.” Juízes 12.6
Logo sobre o significado de Chibolete = rio que corre e Sibolete = carga pesada.
“Chibolete é a linguagem da aliança. Na tua guerra, qual a linguagem você está usando? Aquilo que você declara, ou faz da sua vida um Chibolete(rio que corre) ou Sibolete(carga pesada)”?.
“É uma palavra muito forte mesmo.
Logo sobre o significado de Chibolete = rio que corre e Sibolete = carga pesada.
“Chibolete é a linguagem da aliança. Na tua guerra, qual a linguagem você está usando? Aquilo que você declara, ou faz da sua vida um Chibolete(rio que corre) ou Sibolete(carga pesada)”?.
“É uma palavra muito forte mesmo.
Ivonil ferreira
de carvaljo-jatai-go...
DEMOCRACIA
Mateus
onde foi no meu post que eu disse ser a palavra
democracia de origem hebraica?
Acho q
vc alem de ser um laodiceinano cego espiritual. Sofre
tambem de miopia fisica não?...
Que
tal consultar um oftamologista? Tambem é uma palavra de
origem grega ok...
1. (A oftalmologia
(grego: ophthalmós (olho) + logos (estudo): estudo do olho) .
2. Democracia o
povo no poder, ou o poder do
povo, do grego=δημοκρατία λαϊκή εξουσία...
Foi
criada no período do desmoronamento
e queda do império grego (representado pelo 3º
animal da visão de Danyehu capitulo 7.)que durou de
331 quando foi formado por Alexandre magno=O
Grande, filho de felipe da
macedônia, até a sua tomada
pelo império romano (O 4º animal da mesma visão) em 168 a e c.
Os povos bárbaros
assalariados do império romano para a
guerra...era denominado de o povo do demo
(Diabo). Por serem guerreiros destemidos e
invencíveis!
Daí veio o
dito popular...Democracia...o governo do
povo...do demo...!!!
CHANUKAH - Parte 2
|
SIGNIFICADO DO NOME
O nome “Chanukah”, hoje traduzido como
“Dedicação”, originalmente, é resultado de um acróstico de palavras que a
formam: CHANU –
Que significa “Descansaram” e KAH –
Que corresponde as letras “Kaf” e “Hei’, que formam o algarismo do número
“25”. Isto
porque, após longo período de luta, contra o exercito de Antíoco Epifânio, os
israelitas descansaram no dia 25 de Kislev, data em que reconquistaram o
Templo e deram início a sua restauração. A palavra acabou por adquirir um
campo lexical mais abrangente, podendo ser traduzida, atualmente, como
dedicação, devido ao entorno de acontecimentos ligados a ela. Outro exemplo
de um caso semelhante, é o nome “BABEL”, que significa literalmente “Porta de
D-us”, devido a se tratar de uma cidade com uma torre que pretendia chegar
aos céus. A palavra acabou por ser traduzida por “Confusão”, devido ao evento
em que o Eterno implementou a confusão das línguas entre os homens que a
construíam. A Festa de Chanukah também é conhecida como “Festa das Luzes” ou
“Sucot de Kislev”. Este último se deve ao fato de, naquele ano os judeus não
terem podido celebrar a Festa das Cabanas, por estarem em plena guerra. Sendo
assim, ao termino da revolução, com mais de dois meses de atraso, eles celebraram
Chanukah com Lulav (Espécie de ramo usado em Sucot) nas mãos, num gesto
memorial, já que, igualmente a Sucot, Chanukah também é comemorada ao longo
de oito dias.
SIGNIFICADO DA CHANUKIAH
Principal costume da Festa de Chanukah é o de se
acender a CHANUKIAH, uma espécie de candelabro de nove candeias, o qual
acendemos uma de cada vez, ao longo dos oito dias de festa, seja em casa ou
na sinagoga. Com a vela piloto, que chamamos de Shamash (servo), tambem
chamada de nona vela, e que só usamos para acender as demais oito velas que
cumprem a prescrição, iluminamos a chanukiah, acendendo uma vela a mais por
dia, até que, ao oitavo dia, todas as velas estejam acesas. O papel da
chanukiah é nos trazer a lembrança o milagre de chanukah, quando, o óleo
usado para acender a monorah, que deveria durar apenas um dia, milagrosamente, perdurou por sete
dias a mais que o normal, permitindo aos sacerdotes ter tempo hábil para
fabricar um novo óleo. O acendimento da menorah, deveria ser o primeiro item
no processo de purificação do templo que se iniciou no dia 25 de kislev de
165 a.ec. Até hoje, em função disto, na noite do dia 25 de kislev, acendemos,
com o auxilio do Shamash, a primeira das nove velas da chanukiah, que deve
estar posicionada perto da porta de entrada da casa ou na janela, em lugar
visível. Isto se deve ao fato deste dia ser um motivo de orgulho para todos
nós. È o dia em que nos recordamos de um ato maravilhoso em que D-us fez
cumprir a sua profecia e livrou-nos da mão de nosso inimigo. Todos os que passam
na rua devem olhar para nossas casas e ver que ali, naquele lugar, mora um
israelita, que tem orgulho de mostrar o quanto ele ama fazer parte de seu
povo. A proximidade de chanukah, em relação à festa pagã do natal cristão,
faz com que a casa de um judeu se torne contrastante a todos os seus
vizinhos. Definitivamente, num mundo em que as pessoas estão tão preocupadas
em, cada vez mais seguir um modelo que pretende formatar a todos dentro de
uma cultura ocidental, nada melhor do que nos mostrar como um povo que não
permite que a assimilação cultural, faça com que nos desviemos e nosso
verdadeiro caminho.
O SHAMASH
Extraído
do site da Fundação Beit Chaad do Brasil
"Se eu for somente por mim, o que sou
eu?" - Talmud Shabat, 21b.
É a primeira noite de Chanucá, e uma única chama
brilha noite adentro no lado direito da menorá.
Uma chama? Não são duas?
Duas? Ah, você está falando do shamash. Ele não
conta.
Noite após noite, o shamash cumpre fielmente sua
tarefa de acender as luzes. A cada noite, ele dá as boas vindas à
recém-chegada e a coloca em seu lugar de direito, na fileira crescente: duas
chamas, três chamas, quatro chamas… O shamash as induz à vida, e então fica
de guarda, temendo que alguma vacile e precise de um novo impulso de luz.
Mesmo assim, o shamash não conta. Embora seja um
doador de luz para os outros, nunca atinge o status de uma luz de Chanucá em
si mesmo.
Apesar – na verdade, por causa – disso, o shamash
eleva-se sobre todas as outras luzes da menorá.
Priva-se de seu próprio potencial de iluminação
para despertar uma chama em outros – não há virtude maior que essa. E é disto
que o mundo precisa.
YESHUA CELEBROU A FESTA DA CHANUKAH
“Celebrava-se em Jerusalém a Festa da Dedicação
(chanukah). Era inverno e .Yeshua passeava no templo, no Pórtico de
Salomão. Rodearam-no, pois, os judeus
e o interpelaram: Até quando nos deixarás a mente em suspenso? Se tu és o
Mashaich Enviado, dize-o francamente. Respondeu-lhes Yeshua: Já vo-lo disse,
e não credes. As obras que eu faço em nome de meu Pai testificam a meu
respeito.Mas vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas.As minhas
ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem. Eu lhes dou a
vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão.Aquilo
que meu Pai me deu é maior do que tudo; e da mão do Pai ninguém pode
arrebatar.Eu e o Pai somos um.Novamente, pegaram os judeus em pedras para lhe
atirar.Disse-lhes Yeshua: Tenho-vos mostrado muitas obras boas da parte do
Pai; por qual delas me apedrejais?Responderam-lhe os judeus: Não é por obra
boa que te apedrejamos, e sim por causa da blasfêmia, pois, sendo tu homem,
te fazes Deus a ti mesmo.Replicou-lhes Yeshua: Não está escrito na vossa lei:
Eu disse: sois deuses? Se ele chamou deuses àqueles a quem foi dirigida a
palavra de Deus, e a Escritura não pode falhar, então, daquele a quem o Pai
santificou e enviou ao mundo, dizeis: Tu blasfemas; porque declarei: sou
Filho de Deus? Se não faço as obras de meu Pai, não me acrediteis; mas, se
faço, e não me credes, crede nas obras; para que possais saber e compreender
que o Pai está em mim, e eu estou no Pai.” (Rishonah de Yohanan –10:22-38)
Ao transitar pelo pórtico do Templo de Shlomo,
por ocasião da festividade de Chanukah, Yeshua foi interpelado por alguns de
seu povo quanto ao fato de ele ser ou não o Mashicah. Como bom judeu que era,
tratou de responder a pergunta com outro enigma: “As obras que eu faço em
nome de meu Pai testificam a meu respeito. Mas vós não credes, porque não
sois das minhas ovelhas. As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço,
e elas me seguem. Eu lhes dou a vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as
arrebatará da minha mão.” Inicialmente, seus irmãos judeus ficaram sem
entender o que ele havia querido dizer. Mas pouco a pouco, suas mentes foram
sendo esclarecidas quanto ao teor de suas palavras. O Mestre explicava, que
não havia forma dele os provar que ele era o Mashiach, já que a fé que
depositamos em alguém será sempre uma escolha. A história mostra por si
mesma, que Adolf Hitler, por exemplo, foi um assassino psicótico, que tinha
como principal objetivo dominar todo o mundo e exterminar os judeus da face
da terra, junto com todos aqueles que não aceitassem se prostrar diante de
sua insanidade. No entanto, milhões de
alemães, junto com grande parte do mundo o viram como um verdadeiro herói,
que pretendia livrar o mundo das garras dos “Malignos e Malditos” opressores
judeus. A leitura que somos capazes de fazer de alguém, sempre estará
atrelada a uma idéia pré concebida que intencionamos na direção de
corresponder a nossas esperanças. Mas a verdade é, que por trás de nossa
leitura, existe uma realidade que, nem sempre, somos capazes de perceber.
Quem poderia esperar que o Mashiach nascesse em meio a uma família totalmente
alheia a qualquer poder hierárquico da época, não envolvido com nenhuma
atitude política, que não fosse o ensino da Torah a um bando se
semi-analfabetos, representantes da classe mais inferior da sociedade.
Quando Yeshua, em seu oitavo dia de vida, foi
levado por seus pais para ser circuncidado, o sacerdote que tomou nos braços,
emocionado e sem sequer conhecer a origem daquele menino disse que agora
poderia enfrentar a morte, já que o Eterno lhe permitira ver a salvação de
Israel. Muitos dos gestos demonstrados pelo Rebe Yeshua, testificam que ele
não fazia nada em nome de si mesmo. Ele não foi um dos que se auto
denominaram o Messias e que encabeçaram grandes revoltas que em nada
resultaram. Yeshua, vivia uma vida simples, ensinado seus alunos o caminho da
Justiça, para que por meio disto encontrassem a estrada de retorno ao seu
D-us. Yeshua era a resposta que todos os de sua época e até os dias de hoje
encontraram. No entanto, quando ousou dizer que procedia de acordo com o que
o Pai lhe mostrava, e que suas obras ao eram dele e sim do Pai que o havia
enviado, foi mal interpretado e acusado de se dizer deus. Sem tentar se
defender ou esclarecer o que havia realmente dito, disse que o próprio D-us
chamou o seu povo de deuses, e eles o acusavam por se dizer “Filho de D-us” e
não D-us.
Da mesma forma que um shamash, cujo único
objetivo era trazer a luz a toda a casa acendendo as velas que estão em redor
de si, o objetivo do mestre era o de servir a suas ovelhas com o pasto que o
Pai avia plantado. Certa vez, durante,
seu ultimo seder de Pessach, Yeshua perguntou aos seus discípulos: “Quem é
maior ? O que serve ou o que é servido?” Eles, sem pensar duas vezes
responderam: “Aquele que é servido Meste” ao que ele respondeu: “Pois eu,
estando entre vós, sou como aquele que serve”: um Shamash.
A FESTA DE CHANUKAH E A NOVA ALIANÇA
O livro dos atos dos emissários de Yeshua,
descreve que certa vez, Shaul Hashaliach estava a ensinar em uma multidão que
se reunia em um grande cenáculo, onde haviam muitas lâmpadas acesas.
(Cap.20:8). Não é possível dizer que eles estavam celebrando chanukah ou não,
mas de qualquer forma, sabemos que o costume de se acender lâmpadas durante a
festa de chanukah é muito antigo e antecede em quase duzentos anos a época
dos apóstolos, da primeira fase da Kehilah. Nossa preocupação aqui, não é
justificar a partir de textos duvidosos a validade ou invalidade de as
celebração. Acreditamos que o simples fato de nos afirmarmos “Israelitas da
Nova Aliança”, por si só já nos sugere participantes de tudo quanto concerne
à identidade israelita, desde que isto não se defronte com aquilo que a Nova
Aliança pôs-se a propor. Se o próprio Yeshua celebrou a festa de chanukah, e
isto não invalida o fato de sua salvação ter-nos atingido, por meio de sua
morte, por que não haveríamos de lembrar, tão especial data, com tão especial
cerimônia.
Mais do que tentarmos achar uma justificativa
para nossa prática Israelita, devemos concentrar nossas forças em atribuirmos
um significado mas excelente as festividades de modo a dar uma nova configuração
para o gesto, dentro de tudo aquilo que nosso Mestre Maior, Yeshua, nos
ensinou.
Uma das coisas que poderíamos mencionar, por
exemplo, é que em um de seus Midrashim, Yeshua nos ensinou que não devemos
acender uma candeia e a pô-la debaixo da cama. Devemos deixá-la exposta, onde
todos a possam ver (Rishonah de Lucas 11:33).
Sabemos que é um costume nosso, nos dias em que comemoramos a festa de
Chanukah, colocarmos a chanukiah (candelabro especialmente preparado para a
ocasião), na janela ou na porta de entrada, onde todos possam vê-la. Com
isto, somos ensinados que, nossa luz, a Torah que, em função da Nova Aliança,
habita dentro de todos nós, deve se destacar, diante dos Goim, de modo que o
nosso testemunho, possa dar conta de representar a vontade do Eterno,
realizada em nossas vidas. Nestes dias em que nos lembramos da rededicação da
Casa do Senhor, devemos fazer uma auto-reflexão e verificar se dentro de nós,
ainda é possível encontrar um pouquinho de óleo que não tenha sido profanado.
È preciso atentar ao fato, que a razão do templo ter sido profanado, deve-se
ao fato de nosso povo ter se rendido a sedução da assimilação cultural e não
ter se guardado de proceder de acordo com o costume dos demais povos. Se
mantivermos a porta do Templo que, agora, se representa pelo nosso coração,
sempre fechada a sedução deste tempo, poderemos sempre ter dentro de nós,
manifesta a Glória do Eterno nosso D-us. Não permitamos que um altar a
apostasia e ao pecado, se edifique em nossas vidas. Não permitamos que nossos
filhos se deixem influenciar pelo pensamento deste mundo. Não permitamos que
a luz de nossa candeia se apague e que deixemos de ser, nas palavras do Rebe
Yeshua, “Luz do Mundo e Sal da Terra”. Por que no momento em que deixarmos de
fazer diferença, as pessoas que estão ao nosso redor, certamente, já não
serviremos para mais nada, senão para sermos pisados e humilhados pelos
homens.
Em um outro Midrash Hadagah, o Mestre nos ensina
a cerca das virgens loucas que deixaram seu azeite acabar, e acabaram não podendo
perceber a hora em que o noivo haveria de chegar. (rishonah de Matatiahu - Cap. 25). Que não sejamos como as virgens
insensatas e não permitamos que o óleo se extinga de nossa vasilha. Sejamos
como as virgens prudentes e mantenhamos nossas vidas sempre abastecidas com a
Torah e o cumprimento das mitzivot.
PORQUE COMEMORAR CHANUKAH?
Porque
é parte de identidade do povo, do qual nos dizemos fazer parte
§ Efésios 4: “ 19 Assim, já
não sois estrangeiros e peregrinos, mas concidadãos dos santos, e sois da
família de Deus.
§ Efésios
2: “11
Portanto, lembrai-vos de que, outrora, vós, gentios na carne, chamados
incircuncisão por aqueles que se intitulam circuncisos, na carne, por mãos
humanas, 12 naquele tempo, estáveis
sem Cristo, separados da comunidade de Israel e estranhos às alianças da
promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo. 13 Mas, agora, em Cristo
Jesus, vós, que antes estáveis longe, fostes aproximados pelo sangue de
Cristo. 14 Porque ele é a nossa paz, o
qual de ambos fez um; e, tendo derribado a parede da separação que estava no
meio, a inimizade, 15 aboliu, na sua
carne, a lei dos mandamentos na forma de ordenanças, para que dos dois
criasse, em si mesmo, um novo homem, fazendo a paz, 16 e reconciliasse ambos em um só corpo com
Deus, por intermédio da cruz, destruindo por ela a inimizade. 17 E, vindo, evangelizou paz a vós outros que
estáveis longe e paz também aos que estavam perto; 18 porque, por ele, ambos temos acesso ao Pai
em um Espírito. 19 Assim, já não sois
estrangeiros e peregrinos, mas concidadãos dos santos, e sois da família de
Deus, 20 edificados sobre o fundamento
dos apóstolos e profetas, sendo ele mesmo, Cristo Jesus, a pedra angular;
21 no qual todo o edifício, bem
ajustado, cresce para santuário dedicado ao Senhor,”
§ Romanos
11: “13 Dirijo-me a vós outros, que sois gentios!
Visto, pois, que eu sou apóstolo dos gentios, glorifico o meu ministério,
14 para ver se, de algum modo, posso
incitar à emulação os do meu povo e salvar alguns deles. 15 Porque, se o fato de terem sido eles
rejeitados trouxe reconciliação ao mundo, que será o seu restabelecimento,
senão vida dentre os mortos? 16 E, se
forem santas as primícias da massa, igualmente o será a sua totalidade; se
for santa a raiz, também os ramos o serão. 17
Se, porém, alguns dos ramos foram quebrados, e tu, sendo oliveira
brava, foste enxertado em meio deles e te tornaste participante da raiz e da
seiva da oliveira,18 não te glories
contra os ramos; porém, se te gloriares, sabe que não és tu que sustentas a
raiz, mas a raiz, a ti. 19 Dirás,
pois: Alguns ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado. 20 Bem! Pela sua incredulidade, foram quebrados;
tu, porém, mediante a fé, estás firme. Não te ensoberbeças, mas teme. 21 Porque, se Deus não poupou os ramos
naturais, também não te poupará. 22
Considerai, pois, a bondade e a severidade de Deus: para com os que
caíram, severidade; mas, para contigo, a bondade de Deus, se nela
permaneceres; doutra sorte, também tu serás cortado.
Porque
é um mandamento de D-us celebrar os seus atos maravilhosos
§ Salmo
145: 4 Uma geração louvará a outra geração as tuas
obras e anunciará os teus poderosos feitos. 5
Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas
maravilhas.
§ Salmo
145: 6 Falar-se-á do poder dos teus feitos
tremendos, e contarei a tua grandeza. 7
Divulgarão a memória de tua muita bondade e com júbilo celebrarão a
tua justiça.
§ Salmo
145: 10 Todas
as tuas obras te renderão graças, SENHOR; e os teus santos te bendirão.
11 Falarão da glória do teu reino e
confessarão o teu poder, 12 para que
aos filhos dos homens se façam notórios os teus poderosos feitos e a glória
da majestade do teu reino. 13 O teu
reino é o de todos os séculos, e o teu domínio subsiste por todas as
gerações. O SENHOR é fiel em todas as suas palavras e santo em todas as suas
obras.
§ Salmo
145: 12 Louva, Jerusalém, ao SENHOR; louva, Sião,
ao teu Deus. 13 Pois ele reforçou as
trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti; 14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te
farta com o melhor do trigo. 15 Ele
envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente; 16 dá a neve como lã e espalha a geada como
cinza. 17 Ele arroja o seu gelo em
migalhas; quem resiste ao seu frio? 18
Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas
correm. 19 Mostra a sua palavra a
Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel. 20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas
ignoram os seus preceitos. Aleluia!
§ Salmo
106:2 Quem
saberá contar os poderosos feitos do SENHOR ou anunciar os seus louvores?
§ Salmo
150:2
Louvai-o pelos seus poderosos feitos; louvai-o consoante a sua muita
grandeza.
Por que
Yeshua Também celebrou este dia
§ João 11:22 Celebrava-se em Jerusalém a Festa da
Dedicação (chanukah). Era inverno e .Yeshua passeava no templo, no Pórtico de
Salomão.
Devemos celebrar este dia, por que somos
israelitas. E se precisarmos de outro motivo qualquer, pouco importará para
D-us se celebramos ou não.
Chag
Chanukah Sameach!
|
De acordo
com o Ethnologue, os dialectos do hebraico
incluem o hebraico padrão (israelita padrão, hebraico europeizado), hebraico
oriental (hebraico arabizado e hebraico iemenita).
Na
prática há também o hebraico asquenaze, ainda usado de forma vasta nas
cerimónias judaicas e nos estudos em Israel e no estrangeiro. Foi influenciado
pelo iídiche.
O
hebraico sefardita é a base do hebraico padrão e
não é muito diferente deste, mas tradicionalmente tem maior variedade de
pronúncias. Foi influenciado pelo ladino.
O
hebraico mizrahi (oriental) é na realidade um
grupo de dialectos falados liturgicamente por judeus em várias partes do mundo
árabe e islâmico. Foi influenciado pelo árabe.
Quase
todos os emigrantes em Israel são encorajados a adoptar o
hebraico moderno como a sua língua diária. Como dialecto, o hebraico padrão foi
inicialmente baseado no hebraico sefardita, mas foi influenciado pela fonologia
asquenaze até formar um dialecto moderno único. Por exemplo, o som da consoante
resh no hebraico padrão atual se aproxima mais do som
gutural que a letra "r" possui no alemão, no
iídiche e no francês, que do seu som no dialeto sefardita, ou de seus
equivalentes nas outras línguas
semíticas. Assim
como o som da letra "tz" (tzadi) que no hebraico moderno possui o som
duplo semelhante ao "z" do alemão, e não a pronúncia sefardita e
mizrahita que é semelhante ao "çad" do árabe.
Immanuel ou Emmanuel ou Imanu'el (hebraico
עִמָּנוּאֵל " Deus [está] conosco "consiste em duas hebraico palavras: אֵל ( 'El , que significa 'Deus') e עִמָּנוּ (Immanu, que significa 'conosco'); Padrão hebraico Emanuel, Tiberian hebraico Emanuel). É um theophoric nome usado na Bíblia em Isaías 07:14 e 08:08 Isaías . Ele aparece uma vez no cristão do Novo Testamento : em Mateus citação de Isaías 7:14
OLÁ, MEU CRITICO DE PLANTÃO!!!!!!
Ivonil...SHALÔM! PRECISO DE SUA AJUDA, MAS NÃO SE GABE EM!!!!!! QUAL É A
TRADUÇÃO DISTO: ELI ELI LEMA SABACHTANI? (DEUS MEU, DEUS MEU, POR QUE
ME DESAMPARASTE?) A TRADUÇÃO ESTÁ CORRETA? ESTÁ ESCRITO EM GREGO? OU
ARAMAICO? PRECISO SABER SE ELI - REPRESENTA O TERMO: 'DEUS'? POIS SE
REPRESENTAR? POR QUE O 'FILHO' ESTAVA CHAMANDO O PAI DE DEUS???? É DE UM
TRABALHO QUE LOGO LOGO QUERO SUAS AVALIAÇÕES!!! E PODE CHUTAR O PAU DA
BARRACA POIS VAI DAR O QUE FALAR!!!! POR ISSO PRECISO DE SEUS EXCELENTES
COMENTÁRIOS SOBRE O TERMO ACIMA. E NÃO DEMORE OK........ABRAÇOS........(ELI NÃO
SERIA: PAI OU MESTRE????? A TRADUÇÃO QUE TENHO FALA DO TERMO DEUS!!!!!!
HELP..........Anselmo
UL-HIM UL-HIM LAMÁ
SABAKTANI?...
O 1º ponto a ser
considerado é, que Deus está fora do
contexto original da lashom kakodesh!
Portanto, deve-se
examinar a passagem referida como sendo do
ponto de vista da lingua sagrada,
nada de grego e ou latim! Que nada
tem a ver com a originalidade dos Ketuvim
kadoshim=Escritos sagrados! sim?
O termo correto
é ulhim, ulhim lama sabaktani?=meu supremo poder,
meu supremo poder, tu me abandonaste?
O sentido básico de ULHIM
é "Forte, Líder Poderoso, Supremo"; a forma da palavra indica
plenitude de poder.
O sabaktani do verbo
aramaico "sabak=para permitir, abandonar, com o tempo perfeito
2ª pessoa-você) e o objeto sufixo-ani 1ª pessoa-eu)
MEU PODER!(força) MEU PODER!(força) TU ME ABANDONASTE?...
MEU PODER!(força) MEU PODER!(força) TU ME ABANDONASTE?...
SHALOM EM YAHSHUAH
E LEMBRE-SE
"Não o
talmidi=discipulo não pode ser superior ao seu
mestre, porem o que for perfeito, será
como o seu mestre...Lukas 6,40.
Anosmia e ageusia tem cura?
- 5 anos atrás
- Denuncie
Melhor resposta - Escolhida pelo autor da pergunta
Como os
distúrbios do olfato e do paladar raramente constituem uma ameaça à vida, eles
podem não receber a atenção médica devida. Entretanto, esses distúrbios podem
chegar a ser frustrantes uma vez que afetam a capacidade do indivíduo de
desfrutar de comidas, bebidas e aromas agradáveis. Além disso, eles interferem
na capacidade do indivíduo de perceber a presença de substâncias químicas e
gases potencialmente perigosos, o que pode acarretar graves conseqüências. De
qualquer maneira, um distúrbio que compromete o olfato e o paladar pode ser
grave. O olfato e o paladar estão intimamente relacionadas. As papilas
gustativas da língua identificam o sabor e os nervos do nariz identificam o
odor.
As duas sensações são comunicadas ao cérebro, que combina as informações para identificar e apreciar os sabores. Embora alguns sabores (p.ex., salgado, amargo, doce e ácido) possam ser identificados sem o olfato, os sabores mais complexos (p.ex., de framboesa) exigem tanto o paladar quanto o olfato. A perda ou a redução do olfato (anosmia) é o distúrbio mais comum do olfato e do paladar. Como a diferenciação entre dois sabores depende em grande parte do olfato, os indivíduos freqüentemente percebem a redução do olfato quando os alimentos parecem não ter sabor. O olfato pode ser afetada por alterações do nariz, dos nervos que conectam o nariz ao cérebro ou do cérebro. Por exemplo, se as fossas nasais forem obstruídas por causa de um resfriado comum, o olfato pode ser diminuída simplesmente porque os odores não conseguem chegar aos receptores do olfato.
Como o olfato afeta o paladar, os indivíduos resfriados freqüentemen-te acham que os alimentos não possuem o mesmo sabor. As células que detectam o odor podem ser lesadas temporariamente pelo vírus da gripe. Alguns indivíduos não conseguem sentir cheiros ou sabores durante vários dias ou mesmo semanas após um episódio de gripe. Ocasionalmente, a perda do olfato ou do paladar persiste durante meses ou pode inclusive tornar-se permanente. As células que detectam os odores podem ser lesadas ou destruídas por infecções sérias dos seios da face ou pela radioterapia no tratamento do câncer. Contudo, a causa mais comum de perda permanente do olfato é o traumatismo crânio-encefálico, produzido freqüentemente por um acidente automobilístico. As fibras do nervo olfatório (o nervo que contém os receptores do olfato) são seccionadas ao nível da lâmina cribriforme (osso da base do crânio que separa o espaço intracraniano da cavidade nasal). Raramente, uma criança nasce sem o sentido do olfato.
A hipersensibilidade aos odores (hiperosmia) é muito menos comum que a anosmia. O sentido distorcido do olfato, o qual torna os odores inócuos desagradáveis (disosmia) pode ser conseqüência de infecções dos seios da face ou de uma lesão parcial do nervo olfatório. A disosmia também pode ser causada por uma higiene dental inadequada, a qual pode acarretar infecções bucais que produzem um mau odor que é detectado pelo nariz. Algumas vezes, indivíduos com depressão apresentam disosmia. Alguns indivíduos que sofrem de epilepsia originária da parte do cérebro onde os odores são detectados (o centro olfatório) apresentam sensações de odores desagradáveis (alucinações olfatórias) que são muito fortes e de curta duração. Esses odores desagradáveis fazem parte da epilepsia e não uma má interpretação de um odor.
As duas sensações são comunicadas ao cérebro, que combina as informações para identificar e apreciar os sabores. Embora alguns sabores (p.ex., salgado, amargo, doce e ácido) possam ser identificados sem o olfato, os sabores mais complexos (p.ex., de framboesa) exigem tanto o paladar quanto o olfato. A perda ou a redução do olfato (anosmia) é o distúrbio mais comum do olfato e do paladar. Como a diferenciação entre dois sabores depende em grande parte do olfato, os indivíduos freqüentemente percebem a redução do olfato quando os alimentos parecem não ter sabor. O olfato pode ser afetada por alterações do nariz, dos nervos que conectam o nariz ao cérebro ou do cérebro. Por exemplo, se as fossas nasais forem obstruídas por causa de um resfriado comum, o olfato pode ser diminuída simplesmente porque os odores não conseguem chegar aos receptores do olfato.
Como o olfato afeta o paladar, os indivíduos resfriados freqüentemen-te acham que os alimentos não possuem o mesmo sabor. As células que detectam o odor podem ser lesadas temporariamente pelo vírus da gripe. Alguns indivíduos não conseguem sentir cheiros ou sabores durante vários dias ou mesmo semanas após um episódio de gripe. Ocasionalmente, a perda do olfato ou do paladar persiste durante meses ou pode inclusive tornar-se permanente. As células que detectam os odores podem ser lesadas ou destruídas por infecções sérias dos seios da face ou pela radioterapia no tratamento do câncer. Contudo, a causa mais comum de perda permanente do olfato é o traumatismo crânio-encefálico, produzido freqüentemente por um acidente automobilístico. As fibras do nervo olfatório (o nervo que contém os receptores do olfato) são seccionadas ao nível da lâmina cribriforme (osso da base do crânio que separa o espaço intracraniano da cavidade nasal). Raramente, uma criança nasce sem o sentido do olfato.
A hipersensibilidade aos odores (hiperosmia) é muito menos comum que a anosmia. O sentido distorcido do olfato, o qual torna os odores inócuos desagradáveis (disosmia) pode ser conseqüência de infecções dos seios da face ou de uma lesão parcial do nervo olfatório. A disosmia também pode ser causada por uma higiene dental inadequada, a qual pode acarretar infecções bucais que produzem um mau odor que é detectado pelo nariz. Algumas vezes, indivíduos com depressão apresentam disosmia. Alguns indivíduos que sofrem de epilepsia originária da parte do cérebro onde os odores são detectados (o centro olfatório) apresentam sensações de odores desagradáveis (alucinações olfatórias) que são muito fortes e de curta duração. Esses odores desagradáveis fazem parte da epilepsia e não uma má interpretação de um odor.
Diz-se que o ditongo é aberto quando une-se uma vogal de timbre aberto a
uma semivogal ou vice-versa: céu, ideia, pai, rói, pátria, etc.
Obs...
Em (ideia)
Quando o som parte do "é" pro "i", o som se abre.
Quando se une uma vogal de timbre fechado a uma semi-vogal, diz-se que há um ditongo fechado: (orais): meu, doido, teia, etc; (nasais): amaram, bem, cãimbra, frequência, mãe, muito, quando, moinho, pão, põe, muito, etc.
Obs....em (meu) quando o som parte do "é" para o "u" o som se fecha.
Lembrando que;
Vogais são a, o, u,
Semi-vogais sao; e,e i,
Nasais quando som é emitido pelo nariz.
Obs...
Em (ideia)
Quando o som parte do "é" pro "i", o som se abre.
Quando se une uma vogal de timbre fechado a uma semi-vogal, diz-se que há um ditongo fechado: (orais): meu, doido, teia, etc; (nasais): amaram, bem, cãimbra, frequência, mãe, muito, quando, moinho, pão, põe, muito, etc.
Obs....em (meu) quando o som parte do "é" para o "u" o som se fecha.
Lembrando que;
Vogais são a, o, u,
Semi-vogais sao; e,e i,
Nasais quando som é emitido pelo nariz.
Como faço para saber se é ditongo aberto ou
fechado?Os ditongos são abertos quando constituídos por vogais abertas, e
fechados, por vogais fechadas ou nasais.Revisando conceitos
Quanto ao timbre, as vogais podem ser: abertas, fechadas e reduzidas.
O timbre é o resultado da posição da língua na cavidade bucal no momento da emissão dos sons:
- com a língua na posição baixa, produz-se as vogais de timbre aberto: [a, é, ó];
- com a elevação da língua, produz-se as vogais de timbre fechados: [ê, ô, i, u];
- nas reduzidas, o timbre quase se anula. Em português, são consideradas semi-vogais [/i/ e /u/].
O timbre é o resultado da posição da língua na cavidade bucal no momento da emissão dos sons:
- com a língua na posição baixa, produz-se as vogais de timbre aberto: [a, é, ó];
- com a elevação da língua, produz-se as vogais de timbre fechados: [ê, ô, i, u];
- nas reduzidas, o timbre quase se anula. Em português, são consideradas semi-vogais [/i/ e /u/].
Ditongo é o encontro de dois tons: uma vogal e uma semi-vogal:
Diz-se que o ditongo é aberto quando une-se uma vogal
de timbre aberto a uma semivogal ou vice-versa:
céu, ideia, pai, rói, pátria, etc.
céu, ideia, pai, rói, pátria, etc.
Quando se une uma vogal de timbre fechado a uma semi-vogal, diz-se que
há um ditongo fechado:
(orais): meu, doido, teia, etc;
(nasais): amaram, bem, cãimbra, frequência, mãe, muito, quando, moinho, pão, põe, muito, etc.
(orais): meu, doido, teia, etc;
(nasais): amaram, bem, cãimbra, frequência, mãe, muito, quando, moinho, pão, põe, muito, etc.
Ditongo decrescente aberto
Ditongo é a união de duas vogais numa
mesma sílaba (papéis, ação, prédio, feijão,
prefeito etc.). Põe-se o acento agudo nas palavras portadoras
dos ditongos decrescentes abertos "ÉI", "ÓI" e
"ÉU".
Ex.: herói, heróico, véu, idéia, céu, platéia, rouxinóis, papéis, destrói, jibóia.
Ex.: herói, heróico, véu, idéia, céu, platéia, rouxinóis, papéis, destrói, jibóia.
Obs.: Conforme o Acordo Ortográfico de
1990, esse acento agudo é eliminado em palavras paroxítonas.
Ex.: heroico, ideia, plateia, jiboia (perdem o acento); herói, véu, céu, rouxinóis, papéis, destrói (mantêm o acento, porque são oxítonas ou monossílabos tônicos).
Ex.: heroico, ideia, plateia, jiboia (perdem o acento); herói, véu, céu, rouxinóis, papéis, destrói (mantêm o acento, porque são oxítonas ou monossílabos tônicos).
O hiato tônico ocorre quando as duas vogais são separadas na divisão silábica (saúde,
ruim, saindo, hiato, rainha etc.).
Algumas condições para esta regra:
§ O acento só se
aplicará nas letras "I" e "U".
Ex.: raízes, saúde (acentua-se). riacho,
coelho (não se acentua, pois o hiato ocorre com as letras
"A" e "E");
§ Somente se essas
letras forem a vogal tônica do hiato.
Ex.: saúva, heroína (acentua-se). gauchismo,
paraibano (não se acentua, porque são vogais átonas no hiato);
§ Essas letras devem
estar sozinhas na sílaba ou seguidas de "S".
Ex.: balaústre, saímos (acentua-se). saiu,
raiz (não se acentua, pois estão acompanhadas de "U"
e "Z" na sílaba);
§ Se o "I" e
o "U" tônicos forem precedidos de vogal igual, ou acompanhados
pelo dígrafo "NH",
NÃO deverão ser acentuados.
só povo e uma só cultura.
O dia Shabbat,
era o dia de descanso dos israelitas que por essa razão afluíam com mais
frequência a sinagoga, hoje é o sábado, último dia de seu calendário
semanal, sendo este o dia de descanso para os judeus. Duarante a Reforma do
Calendário Dias da semana
Origem:
Wikipédia, a enciclopédia livre.
Os dias da semana têm seus nomes na língua portuguesa
devido à liturgia católica por iniciativa de Martinho de Dume, que denominava os dias da
semana da Páscoa com dias santos em que não se deveria
trabalhar, originando os nomes litúrgicos:
Latim I
|
Latim
II
|
Significado
|
Latim
litúrgico I
|
Latim
litúrgico II
|
dies
solis
|
solis
dies
|
prima
feria
|
feria
prima
|
|
dies
lunae
|
lunae
dies
|
secunda
feria
|
feria
secunda
|
|
dies
martis
|
martis
dies
|
tertia
feria
|
feria
tertia
|
|
dies
mercurii
|
mercurii
dies
|
quarta
feria
|
feria
quarta
|
|
dies
iovis
|
iovis
dies
|
quinta
feria
|
feria
quinta
|
|
dies
veneris
|
veneris
dies
|
sexta
feria
|
feria
sexta
|
|
dies
saturni
|
saturni
dies
|
septima
feria
|
feria
septima
|
O Sabbatum era originado diretamente do hebreu Shabbat, de
conotação religiosa, em uma época em que os hebreus formavam um Romano a cargo
de Constantino I, o Grande - substitui-se o nome de "Dies Saturni"
que significa "Dia de Saturno" - forma como os pagãos se referiam ao
sábado - para "Sabatum" introduzindo devido a influência cristã o dia
de Sábado no calendário ocidental.
A Tradição Apostólica fixa o dia de descanso dos cristãos no Domingo, em
homenagem à ressurreição de Cristo.[1] Em 325
d.C., as orientações decididas no Primeiro Concílio
de Niceia,confirmam a Tradição Apostólica, e durante a Reforma do Calendário
Romano a cargo de Constantino I, o Grande - substitui-se o nome de Solis
Dies, que significa Dia do Sol - forma como os pagãos se referiam ao
Domingo - para Dominicus Dies (ou Dies Dominicum, Dies
Dominica, Dies Domini), que, em português, significa Dia do
Senhor, tendo evoluído para Domingo.
O dia de Domingo também conhecido como Prima Feria era o dia em
que os cristãos se reuniam para fazer sua reunião de culto em memória a
Ressurreição de Cristo, dia de descanso para os cristãos.
Emanual emanu.....deus com...vosco....
. Um certo número de Padres da Igreja , como Santo
Irineu , Lactâncio , Epifânio St , St João Crisóstomo e Teodoreto , considerado o nome de
"Emanuel" não apenas como uma promessa de ajuda divina, mas também
como uma expressão do mistério da Encarnação em virtude da qual o Messias será "Deus
conosco".
Nenhum comentário:
Postar um comentário