Neshamá
...
a palavra “neshamá” (נשמה), que em alguns momentos é traduzida como “espírito”.
A Cabalá, vertente mística do Judaísmo e herdeira farisaica de uma série de conceitos gnósticos extra-bíblicos, é bastante ousada na definição do termo “neshamá” como um dos chamados cinco níveis da alma.
Origem Etimológica
...verbo que dá origem à palavra neshamá, e como ele é aplicado no Tanach: Alma e Espírito!
"Por muito tempo me calei; estive em silêncio, e me contive; mas agora darei gritos como a que está de parto, arfando [eshom] e arquejando." (Yeshayahu/Isaías 42:14)
Aqui, o termo "eshom" do verbo nasham (נשם), é utilizado para se referir a uma mulher grávida que arfa no momento do parto. Ou seja, refere-se à sua respiração pesada.
O termo é pouco utilizado no Tanach.
No...hebraico quanto no siríaco, assim como no aramaico babilônio - ambos os últimos sendo línguas semitas próximas: “linshom - inspirar, respirar, inalar” - (Livingsoft Hebrew Dictionary)
"N'shem, Neshma: 1) Respirando (Siríaco; Aramaico Judaico Babilônio); 2) Soprando (Siríaco)" (The Comprehensive Aramaic Lexicon)
...todos os usos semitas vão na mesma direção, que é a de que o verbo de fato representa o movimento da respiração. - Neshamá no Tanach- Observemos agora o uso no Tanach:
"E formou YHWH Ulhim o homem do pó da terra, e soprou-lhe nas narinas o fôlego da vida [nishmat chayim]; e o homem tornou-se alma vivente. [nefesh chaya] " (Bereshit/Gênesis 2:7)
Neste trecho a Torá se utiliza de um antropomorfismo (Ulhim soprando) para se referir ao fato de que o nosso fôlego vem dEle.
“neshamá” (e suas flexões). "E expirou toda a carne que se movia sobre a terra, tanto de ave como de gado e de feras, e de todo o réptil que se arrasta sobre a terra, e todo o homem. Tudo o que tinha fôlego do espírito de vida [nishmat-rukhah chayim] em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu." (Bereshit/Gênesis 7:21-22) Alma e Espírito !
Observa-se também que neshamá não é sinônimo de “ruach”
Porém, tomando por base a tradução mais literal e comum de “ruach” como “sopro” ou “vento”
a palavra “neshamá” (נשמה), que em alguns momentos é traduzida como “espírito”.
A Cabalá, vertente mística do Judaísmo e herdeira farisaica de uma série de conceitos gnósticos extra-bíblicos, é bastante ousada na definição do termo “neshamá” como um dos chamados cinco níveis da alma.
Origem Etimológica
...verbo que dá origem à palavra neshamá, e como ele é aplicado no Tanach: Alma e Espírito!
"Por muito tempo me calei; estive em silêncio, e me contive; mas agora darei gritos como a que está de parto, arfando [eshom] e arquejando." (Yeshayahu/Isaías 42:14)
Aqui, o termo "eshom" do verbo nasham (נשם), é utilizado para se referir a uma mulher grávida que arfa no momento do parto. Ou seja, refere-se à sua respiração pesada.
O termo é pouco utilizado no Tanach.
No...hebraico quanto no siríaco, assim como no aramaico babilônio - ambos os últimos sendo línguas semitas próximas: “linshom - inspirar, respirar, inalar” - (Livingsoft Hebrew Dictionary)
"N'shem, Neshma: 1) Respirando (Siríaco; Aramaico Judaico Babilônio); 2) Soprando (Siríaco)" (The Comprehensive Aramaic Lexicon)
...todos os usos semitas vão na mesma direção, que é a de que o verbo de fato representa o movimento da respiração. - Neshamá no Tanach- Observemos agora o uso no Tanach:
"E formou YHWH Ulhim o homem do pó da terra, e soprou-lhe nas narinas o fôlego da vida [nishmat chayim]; e o homem tornou-se alma vivente. [nefesh chaya] " (Bereshit/Gênesis 2:7)
Neste trecho a Torá se utiliza de um antropomorfismo (Ulhim soprando) para se referir ao fato de que o nosso fôlego vem dEle.
“neshamá” (e suas flexões). "E expirou toda a carne que se movia sobre a terra, tanto de ave como de gado e de feras, e de todo o réptil que se arrasta sobre a terra, e todo o homem. Tudo o que tinha fôlego do espírito de vida [nishmat-rukhah chayim] em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu." (Bereshit/Gênesis 7:21-22) Alma e Espírito !
Observa-se também que neshamá não é sinônimo de “ruach”
Porém, tomando por base a tradução mais literal e comum de “ruach” como “sopro” ou “vento”
pode-se entender que neshamá parece se referir ao ato da respiração, enquanto o
“sopro de vida” (ruach chayim) se refere ao ar, que dá vida aos animais.
“kol-neshamá”
...vejamos algumas passagens que usam a fraseologia, “kol-neshamá”:
“kol-neshamá”
...vejamos algumas passagens que usam a fraseologia, “kol-neshamá”:
Devarin 20;16 Mas das cidades deste povo, que יהוה teu Ulhim te
dá por uma herança, tu nada pouparás com vida aquilo
que respire:[kol-neshamá]
"Mas, das cidades destes povos, que YHWH teu ULhim te dá em herança, nada que tem
fôlego [kol-neshamá] deixarás com vida. Antes destrui-las-ás totalmente: aos heteus, e aos
amorreus, e aos cananeus, e aos perizeus, e aos heveus, e aos jebuseus, como te ordenou
YHWH teu Elohim." (Devarim/Deuteronômio 20:16)
40 Assim Yahoshua feriu toda a terra das colinas, e do
sul, e das nações baixas, e das corredeiras, e todos seus completamente tudo que tinha fôlego, (kol-haneshamá) como יהוה Ulhim
de Yahshorul ordenara.
11 E eles feriram todos os seres (kol-hanefesh) que estavam nela à ponta
da espada, completamente os destruiram: não houve
qualquer um deixado com fôlego:(kol-haneshamá) e ele queimou Chatzor
com fogo.
Nas passagens descritas; "kol-neshamah" poderia ser traduzido literalmente como “todo
fôlego”. Evidentemente, referindo-se a todo aquele que tem fôlego, isto é, o Tanach procura
enfatizar nesses trechos a morte de todas as pessoas.
2ª Samuel 22:16 E as canalizações do mar apareceram; os fundamentos
do olam ficaram descobertas, pela repreensão de ,יהוה
pelo assopro do vento (minishmat rukha) de Suas narinas
Tehillim-salmos 18;15 Então os canais de mayim foram vistos, e os
fundamentos do olam foram descobertos em Tua
repreensão, Ó יהוה , na estrugir do fôlego das Tuas
narinas (minishmat rukha) .
nefesh também aparece se formando em conexão com neshamá (fôlego) e rukha (sopro) em Bereshit (Gênesis) 2:7
bereshit-genesis 2;7 E יהוה Ulhim formou o homem do pó da terra, e
soprou (rukha ) em suas narinas o fôlego (neshamá) da chayim, e o homem
tornou-se um nefesh (alma) vivente.
Acima, a linguagem poética também se utiliza do antropomorfismo para afirmar que a terra seca apareceu a partir do momento que o fôlego de YHWH foi soprado pelas suas narinas. Novamente, “neshamá” aparece como o movimento do fôlego, e rukha - aqui traduzido como vento - é o que sai das narinas.
O uso de neshamá (fôlego) aqui novamente se refere à vida da pessoa. "Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito [venishmat] que saiu de ti?" (Iyov/Jó 26:4) "O espírito do homem [nishmat adam] é a lâmpada de YHWH, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre." (Mishlei/Provérbios 20:27)
...então o filho da mulher proprietária da bayit, caiu doente; e sua
doença era tão severa, que não lhe restava fôlego "neshamá". Melachim Alef/1 Reis 17:17)
A ausência de fôlego é usada na escritura para se referir ao estado d e óbito da criança!
"sopro (minishmat) de yhvh
Pelo sopro de yhvh eles perecem, e pelo Rukhah de
Suas narinas ele são consumidos." (Iyov/Jó 4:9)
o conceito de "neshamá" seja ele literal ou figurativo, permanece sendo o do fôlego.
"A Rukha de yah me fez, e o sopro do [venishmat] Shadai me dá vida." (Iyov/Jó 33:4)
(Iyov/Jó 34:14-15);14 Se Ele pusse Seu lev(coração) no homem, se Ele ajuntasse para
Si mesmo o rukha do homem e seu o seu sopro;
15 Toda carne pereceria juntamente, e o homem voltaria
para o pó.
A vida do homem vem pelo fôlego (neshamá) do Shadai (Todo-Poderoso). Isso significa um reconhecimento de que o nosso fôlego vem de Elohim. Essa ideia é semelhante à de Bereshit (Gênesis). Isto é, a vida só existe porque Ulhim lhes concede o seu fôlego (neshamá).
"Tudo quanto tem fôlego [kol haneshamá] louve ao Yah. Halelu-Yah!" (Tehilim/Salmos 150:6)
Assim diz El YHWH que criou os céus e os desenrolou, e estendeu a terra e o que dela procede; que dá a respiração ao povo que nela está, e o espírito [neshamá] aos que andam nela." (Yeshayahu/Isaías 42:5) "Pois eu não contenderei para sempre, nem continuamente ficarei irado; porque de mim procede o espírito [rukha], bem como os fôlegos da vida [neshamot] que eu criei." (Yeshayahu/Isaías 57:16) Em ambas as passagens, o uso do termo neshamá (fôlego) se refere à própria vida. Sem YHWH, o homem não poderia sequer respirar. Foi YHWH quem concedeu o fôlego (neshamá) ao homem, e Ele pode a qualquer momento removê-lo. "Como, pois, pode o servo do meu Adon falar com o meu Adon? pois, quanto a mim, desde agora não resta força em mim, nem fôlego [uneshamá] ficou em mim." (Dani'el 10:17)
A primeira coisa que se observa de equivocado é que neshamá (fôlego) não é superalma, e sim o ato bastante físico da respiração - quando muito um simbolismo para a vida. Ela não separa o homem de outros seres vivos porque, conforme visto em Gn. 7:21-22, o termo é usado indiscriminadamente tanto para homens quanto para animais. A neshamá (fôlego) também não tem qualquer conexão com vida após a morte, pois observa-se em textos tais como Melachim Alef (1 Reis) 17:17 e Iyov (Jó) 34:14-15 que a neshamá (fôlego) não permanece após a morte, pois nenhum morto respira. A ideia de que a neshamá (fôlego) tenha qualquer coisa a ver com intelecto ou consciência da existência de Ulhim também é uma enorme extrapolação do texto poético de Iyov (Jó) 32:8,
Pesquisa...ivonil ferreira de carvalho!
Nenhum comentário:
Postar um comentário