segunda-feira, 14 de dezembro de 2015

ETIMOLOGIA DE ESPIRITO

                                            ETIMOLOGIA  DE ESPIRITO 






A palavra espírito tem sua raiz etimológica do Latim "spiritus", significando "respiração" ou "sopro", mas também pode estar se referindo a "alma", "coragem", "vigor" e finalmente, fazer referência a sua raiz no idioma PIE *(s)peis- (“soprar”). Na Vulgata, a palavra em Latim é traduzida a partir do grego "pneuma" (πνευμα), (em Hebreu (רוח) ruah), e está em oposição ao termo anima, traduzido por "psykhē".
Em aramaico  e´ rukha=rurra-sopro  vento  vida...
A distinção entre a alma e o espírito somente ocorreu com a atual terminologia judaico-cristã (ex. Grego. "psykhe" vs. "pneuma", Latim "anima" vs. "spiritus", Hebreu "ruach" vs. "neshama", "nephesh" ou ainda "neshama" da raíz "NSHM", respiração.)
A palavra espírito costuma ser usada em dois contextos, um metafísico e outro metafórico.

espirito  vem  do  hebraico  רוּחַ הַקֹּדֶשׁ =ruach  hakodesch=sopro sagrado
 do  aramaico  ruhka kadosh=sopro 
do  grego=  pneuma=folego;
No  portugues=espirito=folego.
De onde  tiraram  espirito  pessoa?
So  poderia  mesmo  ser coisa  da  velha  mãe  prostituta  que  repassou  ás  suas  filhas  meretrizes!!! 
ivonil ferreira  de carvalho....

Nenhum comentário:

Postar um comentário