SINAIS MASSORETICOS-VOGAIS HEBRAICAS
Em torno do século VI, um grupo de competentes escribas judeus teve por missão reunir os textos considerados inspirados por Deus, utilizados pela comunidade hebraica, em um único escrito. Este grupo recebeu o nome de "Escola de MASSORAH". Os "massoretas" escreveram a Bíblia de Massorá, examinando e comparando todos os manuscritos bíblicos conhecidos na época. O resultado deste trabalho ficou conhecido posteriormente como o "Texto Massorético".
Em torno do século VI, um grupo de competentes escribas judeus teve por missão reunir os textos considerados inspirados por Deus, utilizados pela comunidade hebraica, em um único escrito. Este grupo recebeu o nome de "Escola de MASSORAH". Os "massoretas" escreveram a Bíblia de Massorá, examinando e comparando todos os manuscritos bíblicos conhecidos na época. O resultado deste trabalho ficou conhecido posteriormente como o "Texto Massorético".
O termo
"massorá" provém na língua hebraica de mesorah (מסורה, alt. מסורת) e
indica "tradição". Portanto, massoreta era alguém que tinha por
missão a guarda e preservação da tradição da escrita hebraica.
A padronização dos sinais e pontuação criados pelos massoretas se deu por volta do século X com o trabalho das famílias ben Asher e ben Naphtali. Uma dessas famílias, a de Ben Asher, foi responsável pela produção de importantes códices, tais como o Códice do Cairo(895 d.C.), o Códice Alepo (900-950 d.C.) e o Códice Leningrado (1008 d.C.). Os registros contidos nesses códices são conhecidos como textos massoréticos. O texto do Antigo Testamento que consta atualmente em nossas Bíblias é baseado nos textos massoréticos.
A padronização dos sinais e pontuação criados pelos massoretas se deu por volta do século X com o trabalho das famílias ben Asher e ben Naphtali. Uma dessas famílias, a de Ben Asher, foi responsável pela produção de importantes códices, tais como o Códice do Cairo(895 d.C.), o Códice Alepo (900-950 d.C.) e o Códice Leningrado (1008 d.C.). Os registros contidos nesses códices são conhecidos como textos massoréticos. O texto do Antigo Testamento que consta atualmente em nossas Bíblias é baseado nos textos massoréticos.
Referências bibliográficas:
GOTTWALD, Norman K. Introdução socioliterária à Bíblia hebraica. Tradução de Anacleto Alvarez. São Paulo: Paulinas, 1988.
E-SWORD. the sword of the lord with an eletronic edge. 2007. Software de Ferramentas e Comentários Bíblicos.
Levando em consideração os sinais que representam as vogais , o nome Yahshuah , como deve ser pronunciado , Iashua ou Iarroshua? Para se pronunciar Iarroshua, não tería que está grafado diante do h ( He ) a letra vav com o pontinho em cima segundo me consta , Yeshua , seria no aramaico , estou certo?
ResponderExcluirLevando em consideração os sinais que representam as vogais , o nome Yahshuah , como deve ser pronunciado , Iashua ou Iarroshua? Para se pronunciar Iarroshua, não tería que está grafado diante do h ( He ) a letra vav com o pontinho em cima segundo me consta , Yeshua , seria no aramaico , estou certo?
ResponderExcluirYarrxuáh-salvação de Yah-
ResponderExcluir