sexta-feira, 20 de novembro de 2015

Palavras hebraicas uteis...e seus significados...!!

Palavras  hebraicas  uteis...e seus  significados...!!

pronomes- hebraicos

 כן - ken, sim.

לא - lonão  

aní - 
אני - (eu)

assaret  ha devarim-10 palavras(decalogo)

atá - אתה - (você - masculino)

at - 
את - (você - feminino)

ru - 
הוא - (ele)

rí - 
היא - (ela)

anachnu - אנחנו - (nós)

atêm - אתם - (vocês masculino)

atén - אתן - (vocês - feminino)

rêm - הם - (eles)

rên - הן - (elas) 



ADAM  HATAK(adam  rayak) homem do pecado.(grego) antropostos  anomias.

AHVOT-pecados

ARYAI-leão

ATID  LAVOH -o reino do mashyah de mil anos.

BARAKHA (bararrá)  benção.

BARAH(bará) criar

BEYT  HAMIKDASH (casa-templo)

BINEI  ANUSSIN...filhos de yehudim forçados pela inquisição a serem cristãos.

BOREH (boré) criador.

BOTEACH )botear) crer

CHAY (rai) saude.


CHAG SEMEACH (rag semear)  feliz festa

CHATUNAB (ratunabe)-casamento

CHUTIM(RUTIM) ordenanças

CHOSHER(roxer)trevas.

DAAT-conhecimento

DAVAH(davar)-palavra

DAOUD(davi)

DRASH(draxe) Nivel alegorico d e compreenção  da torah.

DBROT(declaração)

EMUNAH-fé.

ERETZ -TERRA

ETZ-arvore

ETZ  CHAIM(etz raim)  arvore  da vida.

K´NUMAH (kenumá)-essencia, manifestação  natureza.

KADOSH- kadoxi(santo) no grego é hagios.

KAVOD(cavode) gloria

kiddushin  (noivado formal) 
ketubah (contrato matrimonial)

chatunah  haketuybah (casamento  com  esposas alem da  ppppprimeira)

KETUV-escrito.

KETUVIM- escritos (plural)

KETUVIM  NETZARIM-escritos nazarenos-bryt  hadashah(N  T)

KIKATV  (kicatuvi)  está escrito

GARBAH  (garbá)leproso.

GAHABAH (garrabá)oleiro.

GAFEN-videira.

GAM  LEKHAH(gam lerrá)  tambem  pra  voce.

HADEREH(haderé)  o caminho.

HA´CHTZAH (rarritzá)veu do templo

HANAN(ranan)ou chem(rem)  graça

HALACHAH(ralarrá)autoridade no ensino)

HATIKVAH (raktivá) esperança.

HAMEZ(ramés) ensino alegorico da torah.

HAMIKDASH (ra mikidaxe-o templo.

HATAH(ratá) pecado, desviar do  alvo.

HEBDÔMADA... periodo  de 7  anos,  7 semanas  7 dias.

HESHUAH(rexuá)  salvador.

LAYLA TOV LEKULAM(boa  noite A TODOS)

LECHARBOT(lerarbot) aumentar.

LEVI...reunido

LEV...coração...no dialeto yidish-leão

LIVITOACH( livitoar)acreditar

LOCHEM(LORREM)  guerreiro.

MASHAL (maxal)  parabola.


MAZAL TOVAH (boa sorte)

MENAHEM (menarrem) o consolador- aramaico

MISHIPAH (mixipá) juizo.

MISHPATIM  -juizos(plural)

MISHPACHAH   (mixiparrá)-familia.

MISHNAH  (mixiná) Repetição. Do verbo shanah(xaná)-estudar  revisar...!

MIZPAH(mizpá)"torre de vigia.

MIHKAN (mirkan) tabernaculo.

MINYAH (miniar) oração.

MISHPATIM(estatutos)

MISCHAM(  misram)Tabernaculo

MITZVOT (mandamentos)

MORESHET  (morexet) herança

MOREH (moré)professor.

MORIM-professores-plural.

NESHIKOT(nexicot) beijos.

NEFESH CHAYM(nefexe  raym)-alma vivente.

NEKUDOT(nekudot) pontuação.

NEVUAH  (nevuá)  profecia.

NISHMAH  CHAIM(niximá  raim)-folego  de  vida.

NISHMAH RUKHA RAYM( niximá rurra  raym-folego  do e spirito d e vida.

NISSIM-milagres

OLAM  ONESH-a punição eterna.

OZ-força

OSEH(osé) craidor!

RESSURREIÇÃO  DOS  MORTOS(michayai hamaytim)mirrayai  ramaytim.

ROI-meu pastor

ROSH(roxi) cabeça, lider.

ROSH HASHANAH (roxi  raxaná)- cabeça  do ano-ano  novo.

SEFER (livro)

SHEMICHAH  (xemirrá)-autoridade.

SHAUL-PEDIDO  OU EMPRESTADO


SHEM(xem)  nome

HASHEM-   (raxem)O NOME

SAVLANUT!  paciencia!


SHENI  BIAT MASHYAH(a 2ª  vinda  do mashyah.

SHORESTH  (xoreste)  raiz  de palavras.

SELIKHAH(desculpe-me)

TAANIT-jejum.

takanah (takkanot plural)tradição-ões

TALMUD  (ensino)

TECHOM(terrom)abismo.

TZARAH GUEDOLAH(tizará guedolá-grande tribulação-grande ferida-grande chaga.

TIPESH(tipexe) tolo

TODAH (todá)obrigado

TODAH  HABAH(todá  rabáh muito obrigado)


UV´RAHAH(uvararrá)  benção

ZEHIRAH(zerrirá)  recordação.

YAH-SHUAH  (yarrxuá) salvação de yah-veh

YADID´YAH (salomão)  amado de yah.

YOSH´YAH (yoxiáh)yah  salvará.

YOM-dia

YAMIM-dias (plural)

YOM HADIM (yom radim) dia do julgamento.

3 comentários:

  1. Respostas
    1. No Tanak(V TEStament) temos a palavra hebraica “shachah-xarrá -[que significa “prostrar-se”

      No Novo Testamento a palavra que foi traduzida por adorar significa render-se. ... não pago, ou escravo (em hebraico em hebraico ~ydIêb-[] ou δοῦλος em grego).

      Excluir